語嫣 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

請拜託教教我,這一句話的英語怎麼說!感謝喔~

請拜託教教我,這一句話的英語怎麼說!感謝喔~

我剛看到新聞報導說,東京從昨天就飄雪,加上道路積雪,造成嚴重的交通事故。

麻煩請幫我翻譯以上英文.(中翻英)

如用線上翻譯者,請不用浪費您的時間,謝謝!

拜託拜託~~

4 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    我剛看到新聞報導說,東京從昨天就飄雪,加上道路積雪,造成嚴重的交通事故。

    I just saw a news report on TV. It says: It's been snowing in Tokyo since yesterday. All the roads were blanketed (被掩蓋著) with heavy snow, causing serious traffic disruption/ paralyzing the traffic (令交通完全癱瘓).

    http://www.chinadaily.com.cn/metro/2010-01/05/cont...

    Public transport paralyzed after snowstorm

    http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=b...

    1. (似)用毯覆蓋[H][(+with)]

    The valley was blanketed with snow.

    山谷中覆蓋著如毯的白雪。

    2. 掩蓋

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif

    peace is always beautiful

  • 10 years ago

    I just saw news reported : it snowed since yesterday in Tokyo, and the snow was piled up on the road and caused the serious traffic accident.

    Source(s): 自己
  • 10 years ago

    東京從昨天就飄雪,加上道路積雪,造成嚴重的交通事故。

    是原文的喔

    翻完是

    Tokyo snowed since yesterday, add the snow of the road, cause the serious traffic accident.

    Source(s): Dr.eye
  • 10 years ago

    I just saw the newspaper report said that Tokyo fluttered from yesterday the snow, in addition the path snow, created the serious traffic accident.

Still have questions? Get your answers by asking now.