英文故事。要有中文翻譯。

要有作者、出版社、插畫者、中文翻譯、書名。

要2篇。

別太長。

Update:

我要2篇英文故事內容不要太長。

要說作者、出版社、插畫者、書名、內容。

Update 2:

簡單說就是給我2篇英文故事。

Update 3:

2 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    請問是類似英文繪本嗎?

    如果是我才可以幫忙呦~~

    2010-02-13 13:37:40 補充:

    1.Silly Willy

    作者:COCCA-LEFFLER 繪者: MARYANN 出版社:GROSSET & DUNLAP

    「Get out of bed,Willy.It is time to get dressed.」

    『起床了,Willy。該穿衣服了。』

    「I can do it ! My pants go on my head.」

    『我能做! 我的褲再穿在我身上。』

    「No,silly Willy ! You look like a bunny !」

    『不,傻Willy ! 你看起來像一隻小兔子!』

    2010-02-13 13:38:16 補充:

    「My hat goes on my nose.」

    『我的帽子戴在我的鼻子上。』

    「No,silly Willy ! You look like a duck!」

    『不,傻Willy ! 你看起來像一隻鴨子!』

    「My shoes go on my hands.」

    『我的鞋子穿在我的手上。』

    「No,silly Willy ! You look like a seal!」

    『不,傻Willy ! 你看起來像一隻海豹!』

    「My gloves go on my feet.」

    『我的手套穿在我的腳上。』

    2010-02-13 13:38:54 補充:

    「No,silly Willy ! You look like a frog!」

    『不,傻Willy ! 你看起來像一隻青蛙!』

    「I am a bunny, a duck, a seal, and a frog !」

    『我是隻小兔子、鴨子、海豹和青哇! 』

    「You are very silly,Willy.」

    『你看起來非常傻,Willy。』

    「Your pants do not go on your head. Your pants go on your legs.」

    『你的褲子不該在你的頭上,你的褲子應該穿在你的腿上。』

    2010-02-13 13:39:04 補充:

    「Your hat does not go on your nose. Your hat goes on your head.」

    『你的帽子不該在你的鼻子上,你的帽子應該帶在你的頭上。』

    「Your shoes do not go on your hands. Your shoes go on your feet.」

    『你的鞋子不該在你的手上,你的鞋子應該穿在你的腳上。』

    「And here is a kiss for your nose! Now you are not illy,Willy. !」

    『和這一個吻給你的鼻子! 現在你不傻,Willy ! 』

    「BUT I AM !」

    『但我是!』

    2010-02-13 13:47:00 補充:

    2.Lots of Heart

    作者:COCCA-LEFFLER 繪者: MARYANN 出版社:東西出版事業股份有限公司

    「I am making cards. I have paper,tape,and paint.」

    『我正在做卡片,我有紙、膠帶和顏料。』

    「My dog wags her tail. She wants to help.But I say no.」

    『我的狗搖搖牠的尾巴,她想幫忙,但我說不。』

    「I make lots of hearts.」

    『我做了許多愛心。』

    2010-02-13 13:51:44 補充:

    「I make a card for my dad. It has a pink heart and red roses on it.」

    『我為爸爸做一張卡片,上面有一個粉紅色愛心和紅玫瑰花。』

    「I hide it in his book.」

    『我把它藏在他的書裡。』

    「I make a card for my mom. It has a red heart and pink bows on it.」

    『我為媽媽做一張卡片,上面有一個紅色愛心和粉紅色的蝴蝶結。』

    「I hide it in her boot.」

    『我把它藏在她的靴子裡。』

    2010-02-13 13:55:13 補充:

    「I make a card for my fush. It has a blue heart and yellow shell on it.」

    『我為我的魚做一張卡片,上面有一個藍色愛心和黃色的貝殼。』

    「I tape it to the fishbowl.」

    『我把它貼在魚缸上。』

    「And I make a card for my dog. It has a green heart and big bone on it.」

    『而且為我的狗做一張卡片,上面有一個綠色愛心和大骨頭。』

    「I hide it in her doghouse.」

    『我把它藏在她的狗屋裡。』

    2010-02-13 15:14:22 補充:

    「Now I say to Dad,''Look in your book. You will find a card.''」

    『現在我對爸爸說''看看你的書,你將找到一張卡片。''』

    「Dad looks.But rhere is not card ! 」

    『爸爸看了,但是那裏沒有卡片 ! 』

    「I say to Mom,''Look in your boot. You will find a card.''」

    『我對媽媽說''看看你的靴子,你將找到一張卡片。''』

    「Mom looks.But rhere is not card ! 」

    『媽媽看了,但是那裏沒有卡片 ! 』

    2010-02-13 15:19:21 補充:

    「I go to the fishbowl. There is no card for the fish ! 」

    『我走到魚缸,但那裏沒有要給魚的卡片 ! 』

    「I go to the doghouse. Here are the cards ! My dog has all the cards ! 」

    『我走到狗屋,這是卡片! 我的狗有全部的卡片! 』

    「And my dog also has a big surprise for me ! 」

    『而我的狗還給我一個大驚喜! 』

    2010-02-13 15:21:25 補充:

    「My dog had puppies !」

    『我的狗生了小狗 ! 』

    「What a happy Valentine's Day ! 」

    『多麼愉快的情人節呀 ! 』

    Source(s): , 我自己, 我自己, 我自己, 我自己, 我自己, 我自己, 我自己
  • 10 years ago

    意思請打明白一點!

Still have questions? Get your answers by asking now.