涵〃 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

急!!!保齡球用語的英文翻譯(10點,2題)

【保齡球用語】:請將下列保齡球用語Spare和Split的意思,翻譯成英文!!!

(1) Spare:補中, 在第二投中擊倒全部餘瓶

(2) Split:分瓶, 指投第一球後, 餘瓶之間有多過一個保齡球位

P.S.請不要用奇摩翻譯的,我用的時候好像怪怪的

3 Answers

Rating
  • 秀珍
    Lv 5
    10 years ago
    Best Answer

    (1) 在第二投中擊倒全部餘瓶

    all of the pins have been knocked down after the second ball of a frame.

    Spare 又稱為half Strike

    http://en.wikipedia.org/wiki/Spare_(bowling)

    (2) 指投第一球後, 餘瓶之間有多過一個保齡球位

    the first ball of a frame knocks down the headpin but leaves standing two or more non-adjacent groups of one or more pins.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Split_(bowling)

    Split有許多種型式,亦有不同的代稱

    Source(s): wikipedia
  • 10 years ago

    (1) Spare:補中, 在第二投中擊倒全部餘瓶

    Ans:Complement, in the second hit I knocked down all the bottles.

    (2) Split:分瓶, 指投第一球後, 餘瓶之間有多過一個保齡球位

    Ans:Sub-bottle, that, after throwing the first pitch, I have more than one bottle bowling place between the.

    Source(s): google翻譯
  • 10 years ago

    Mend in, Hit knock down all bottle of at the second

    Dispart bottle of, Points throw at 1 balls behind, Bottle of between has many a bowling

    Source(s): a5003900@kimo.com
Still have questions? Get your answers by asking now.