請幫我翻一篇文章(20點)

有點長

請幫我把下面的文章翻成法文

謝謝:)

因為不是你的女朋友,我才會一直默默地關注了你好久。終於有一天忍不住放下了矜持,對你說我喜歡你,然後微笑著等待你的拒絕。

  因為不是你的女朋友,我才會在意你的一舉一動,記住你說的每句話每個字。在某一天天統統說給你聽,然後裝作不經意想起的樣子看你驚訝的表情暗自得意。

  因為不是你的女朋友,我才會忍痛聽你對我說你和女朋友的矛盾,一邊心裡恨著那個傢伙怎麼可以對你這麼不好,一邊勸你哄哄她就好了。幾天後再看你興高采烈的說你們和好了,我既高興又難過。

  因為不是你的女朋友,我才會在你高興難過得意失落的時候都支持你。理解你的女朋友不理解你的苦衷,心疼你的女朋友不心疼你的脆弱。希望你的心,可以不那麼累。 

  因為不是你的女朋友,我才會那麼輕易的就想起你,然後想你。可是卻只能強忍著,怕打擾此刻可能正在玩遊戲的你。

  因為不是你的女朋友,我才會為你不經意的一句話而或喜或悲,患得患失。腦袋開始天馬行空,飛出無數猜測,直到把腦袋和心都想疼了才肯甘休。 

  因為不是你的女朋友,我才會在擠公車的時候想起你,買糕點的時候想起你,唱情歌的時候想起你,一個人的時候想起你。為你不停不停流下感動或悲傷的眼淚,還笑著對你說沒事。

  因為不是你的女朋友,我才會看到你和女朋友分手時比你還難過。聽你說你不再相信愛了之後無比心疼,好希望你只要有人能讓還相信愛,就算你永遠不喜歡我也沒關係。

  因為不是你的女朋友,我才會在吃最後一個蘋果的時候想給你一半,吃最後一塊蛋糕的時候想分你一半,我想要我們什麼都在一起做,可我們什麼都沒在一起做過。

  因為不是你的女朋友,我才會想要努力做到更好,千方百計默默付出,比你的女朋友對你好的多,生怕你受委屈。卻一直還在默默自卑,覺得自己不夠好,配不上優秀的你。

  因為不是你的女朋友,我才會聽你聽過的歌,讀你讀過的書,走你走過的路,在意你在意的人。即便你忘了那首歌那本書那條路那個人,我也還是會一樣深深記得。

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    因為不是你的女朋友,我才會一直默默地關注了你好久。終於有一天忍不住放下了矜持,對你說我喜歡你,然後微笑著等待你的拒絕

    Parce que ce n'est pas votre petite amie, j'aurai été inquiet pour vous tranquillement pendant une longue période. Un jour enfin pu m'empêcher de poser la pudeur à vous dire je vous aime, et puis un sourire d'attente de votre refus.

    因為不是你的女朋友,我才會在意你的一舉一動,記住你說的每句話每個字。在某一天天統統說給你聽,然後裝作不經意想起的樣子看你驚訝的表情暗自得意。

    Parce que ce n'est pas votre petite amie, je ne veux pas de vos soins de chaque mouvement, se souvenir de chaque mot que vous dites à chaque mot. Étaient tous en un jour après jour pour vous, et puis faisant semblant de regarder occasionnels croyais que vous étiez surpris de voir l'expression secrètement fiers.

    因為不是你的女朋友,我才會忍痛聽你對我說你和女朋友的矛盾,一邊心裡恨著那個傢伙怎麼可以對你這麼不好,一邊勸你哄哄她就好了。幾天後再看你興高采烈的說你們和好了,我既高興又難過。

    Parce qu'il n'est pas ta copine, je vais à contre-cœur de vous écouter me dire que la contradiction entre vous et la petite amie alors que le cœur comment peut haïr le gars si mauvais pour vous pendant que vous êtes à Hong Kong pour la persuader assez. Quelques jours plus tard de vous voir et vous êtes ravi de dire Eh bien, je suis à la fois heureux et triste.

    2010-02-04 22:45:00 補充:

    因為不是你的女朋友,我才會那麼輕易的就想起你,然後想你。可是卻只能強忍著,怕打擾此刻可能正在玩遊戲的你。

    Parce qu'il n'est pas ta copine, je pense à vous si facilement, et puis miss you. Toutefois, ne peut se défendre avec, Pada Rao pour le moment mai jouer un jeu pour vous.

    2010-02-04 22:45:32 補充:

    因為不是你的女朋友,我才會在擠公車的時候想起你,買糕點的時候想起你,唱情歌的時候想起你,一個人的時候想起你。為你不停不停流下感動或悲傷的眼淚,還笑著對你說沒事。

    2010-02-04 22:46:02 補充:

    Parce qu'il n'est pas ta copine, je pense au bus bondé, quand vous pensez quand vous achetez un gâteau et chanter des chansons amour, quand on y pense de temps une personne à penser à vous. Comme vous continuez à déplacer ou à cesser de verser des larmes de douleur, mais aussi un sourire à vous

    2010-02-04 22:46:23 補充:

    dire tout droit.

    2010-02-04 22:46:53 補充:

    因為不是你的女朋友,我才會看到你和女朋友分手時比你還難過。聽你說你不再相信愛了之後無比心疼,好希望你只要有人能讓還相信愛,就算你永遠不喜歡我也沒關係。

    2010-02-04 22:47:08 補充:

    Parce qu'il n'est pas ta copine, je vais vous voir et votre petite amie que vous triste de séparation. Écoutez ce que vous dites que vous ne crois plus en l'amour après une extrême détresse, bon j'espère que tu crois aussi que tant que les gens font l'amour, même si vous n'avez jamais pas comme

    2010-02-04 22:47:11 補充:

    moi, il ne fait rien.

    2010-02-04 22:48:11 補充:

    因為不是你的女朋友,我才會在吃最後一個蘋果的時候想給你一半,吃最後一塊蛋糕的時候想分你一半,我想要我們什麼都在一起做,可我們什麼都沒在一起做過。

    2010-02-04 22:48:15 補充:

    Parce qu'il n'est pas ta copine, je serais en train de manger une pomme pour la dernière fois que vous voulez donner la moitié du temps de manger le dernier morceau de gâteau que vous voulez sous-moitié, je veux que nous faisons tout ensemble, mais nous avons rien à voir avec fait.

    2010-02-04 22:48:28 補充:

    因為不是你的女朋友,我才會想要努力做到更好,千方百計默默付出,比你的女朋友對你好的多,生怕你受委屈。卻一直還在默默自卑,覺得自己不夠好,配不上優秀的你。

    2010-02-04 22:48:48 補充:

    Parce que ce n'est pas votre petite amie, je ne voudrai de s'efforcer de faire mieux, faire tout leur possible pour payer tranquillement plus que votre petite amie sur la peur en plus Bonjour, vous avez fait du tort. L'estime de soi a également été calme, le sentiment qu'il n'est pas assez

    2010-02-04 22:48:52 補充:

    bonne, vous ne méritez pas bon.

    2010-02-04 22:49:10 補充:

    因為不是你的女朋友,我才會聽你聽過的歌,讀你讀過的書,走你走過的路,在意你在意的人。即便你忘了那首歌那本書那條路那個人,我也還是會一樣深深記得。

    2010-02-04 22:49:34 補充:

    Parce que ce n'est pas ta copine, je vais écouter les chansons que vous avez entendu parler, de lire les livres que vous avez lu, et de prendre votre chemin à pied, les soins de la personne qui vous passionnent. Même si vous oubliez cette chanson que le livre de cette route que personne,

    2010-02-04 22:49:41 補充:

    et je me souviens encore vivement les mêmes

    2010-02-04 22:51:51 補充:

    附註:上面的qu'il n&#039 是que ce n'est 貼的不清楚抱歉~後面有改善

    我想說擠在一起您會看不清楚~所以採用這種方式

    那種有斷格沒有文字的是因為字數限制~不能打在一起~只能打在下面

    對您造成困擾抱歉

    希望對您有幫助

Still have questions? Get your answers by asking now.