Yvonne asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

生物技術的專有英文名詞,請達人幫翻成中文~

Dry weight (DW)

Specific leaf weight (SLW)

Specific leaf area (SLA)

Root weight ratio (RWR: root dry weight per unit of plant dry weight)

以上的專有名詞我查不到中文ˊˋ

麻煩達人幫我翻譯一下~並解釋一下他們的作用,謝謝^^

Update:

還有 dry matter partitioning

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Dry weight (DW) 乾燥時重量; 乾重

    Specific leaf weight (SLW)

    比葉重(Specific Leaf Weight, SLW)是指單位葉面積的葉片重量(乾重或鮮重),不過通常用乾重來表示。

    Specific leaf area (SLA) 比葉面積

    葉片單面面積與其部分乾重之比,稱為比葉面〔積〕。 求一枚叶的比叶面,也可用于整个群落或叶群层次平均叶面积的计算。求一枚葉的比葉面,也可用於整個群落或葉群層次平均葉面積的計算。 比叶面的倒数称为比叶重。比葉面的倒數稱為比葉重。 在同一个体或群落内显示受光越弱而比叶面〔积〕(cm2/g)越大的倾向,一般作为表示叶遮荫度的指数而使用。在同一個體或群落內顯示受光越弱而比葉面〔積〕(cm2/g)越大的傾向,一般作為表示葉遮蔭度的指數而使用。 但在同一叶片,则显有随着叶龄的增长而减少的倾向。但在同一葉片,則顯有隨著葉齡的增長而減少的傾向。

    Root weight ratio (RWR: root dry weight per unit of plant dry weight

    根重比

    dry matter partitioning 乾物質分佈

  • Lock
    Lv 5
    1 decade ago

    乾重量(DW)

    特定的葉重量(SLW)

    特定的葉區域(SLA)

    植根重量比(RWR:根乾的重量每植物乾重量的單位)

    希望對你有幫住

    希望我會是最佳

    Source(s): 英文很厲害的我
Still have questions? Get your answers by asking now.