Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

能否幫我翻譯以下幾個英文句子而且要解說一下

我是在看湯姆歷險記的英文書

有一些我不太懂

1.The dog raced up and down the church(重點是那個down)

2.Sound as if it is down the other end of the house(重點是那個as在此是什麼意思)

3.The boys stood still(重點是那個still)

4.Then they parted and started for home(那個part真的不知在幹嘛)

5.There was a late sort of feeling in the air

6.Now Tom began to shake with fright from head to toe

7.He shook all over

8.It is no use keeping quiet any more

9.I could not seem to come anywhere but where

10.But more than one person said the bleeding started Muff Potter was standing close to the body

11.What is worrying you

12.Hello yourself

13.Nothing I know of

14.He could not bear to think of her being sick

15.He was really looking down the road

16.Some people think they are very clever, always showing off

大慨就這樣

大多是一些連接詞放在不同位子搞不太懂

謝謝了

Update:

這都是湯姆歷險記裡的句子

Update 2:

那個15.的是

哈克先說Hello 然後湯姆才說Hello yourself的

Update 3:

不是15是12啦

sorry

Update 4:

君 你好棒喔

以吼可不可以問你別的英文阿

2 Answers

Rating
  • Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1.The dog raced up and down the church.

    解:up and down是片語,例如常用在樓梯floor,如:The dog raced up and down the floor.就變成是這隻狗在樓梯跑上跑下。在這裡作到處的意思。

    2.Sound as if it is down the other end of the house.

    解:中文翻作聽起來好像是……或乍聽之下好像是……,在這裡as if是片語,也就是好像的意思。

    3.The boys stood still .

    解:stand still是片語,有站著不動的意思。

    4.Then they parted and started for home.

    解:整句是在說……然後他們分開並動身要回家。part本身有分開、分離、分隊的意思,也有告別或分手的意思。例:Let's part. 就是我們分手吧。

    5.There was a late sort of feeling in the air.

    解:有種新的感覺(氣氛)彌漫著(在空中)。因為不管是看小說或文章,都要從前後來推,所以,我就給兩種有可能的意思。late有遲的、新的意思,這裡作新的意思。

    6.Now Tom began to shake with fright from head to toe.

    解:現在湯姆全身都因害怕而顫抖著。from head to toe是片語,也就是按字面從頭到腳的意思。

    7.He shook all over .

    解:他全身都在顫抖。這句若將all over替換為上句的from head to toe是有一樣意思的。all over平常作到處的意思,但在這裡是渾身、全身 的意思。

    8.It is no use keeping quiet any more.

    解:再保持沉默(安靜)下去也沒有用。keep quiet還有閉嘴和保持低調的意思。另anymore=any more,都是不再的意思,差別是前者為副詞,後者為副詞片語。

    9.I could not seem to come anywhere but where.

    解:我似乎不能感覺是去任何地方,而是去某個地方。這句話的意思有點文謅謅的,不過大概就是感覺自己被限制或束縛住,或者是那某個地方和所有的地方感覺都不相同。

    10.But more than one person said the bleeding started Muff Potter was standing close to the body.

    解:但不只一個人說Muff Potter流出的血是在身體(屍體)附近。bleeding為名詞 ,start在這裡是流出、冒出的意思,而stand除了站著的意思,這裡是只位在哪裡的意思。

    11.What is worrying you?

    解:什麼事讓你擔心了?(或翻成什麼事讓你煩惱了?什麼事讓你不安了?皆可。)

    12.Hello yourself.

    解:這句話有幾個意思,要看一下前後文才知道是哪個,麻煩寫一下前後幾個句子。

    13.Nothing I know of.

    解:沒有什麼事情是我知道的。(或翻成沒有什麼事情是我了解的亦可。)

    14.He could not bear to think of her being sick.

    解:他想到她生病就覺得不忍。(=他無法忍受想到她生病。)

    15.He was really looking down the road.

    解:他真的是在低頭看路。look down就是往下看的意思。或者是翻成他真的是在遙望這條路。

    16.Some people think they are very clever, always showing off.

    解:有些自認他們很聰明的人,總是都在誇耀自己。show off是片語,有賣弄、炫耀的意思,伴有自以為是的感覺。

    Please feel free to ask if you have any further questions.

    2010-01-23 23:17:06 補充:

    oops!我剛才才看見你的補充。

    那麼第12題的就是在回打招呼。

    例:

    A: "Hello!" 哈嘍!

    B: "Hello, yourself." 哈嘍,你也是。

    2010-01-24 00:01:45 補充:

    謝謝你,小妹不才也在學習中,但您可以寄信給我附上即時通等,小妹會盡力幫您。

    Source(s): Myself
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    我先聲明不確定正確

    我從第1句開始列下來

    狗在教會跑上跑下

    聽起來,好像它在房子下的另一個末端

    男孩直站

    然后他們為家分開了並且開始了

    有晚类感覺在天空中

    现在湯姆開始從頭到腳充满驚嚇

    他到處震動了

    這是再保持安靜沒有的用

    (第9句看不懂XD)

    但是超过一個人說出血開始的笨拙的人陶瓷工站立

    什麼讓您擔心

    哈囉你自己

    我知道的沒什麼

    他不可能負擔認為她病

    他真正地看在路下

    某些人民認為他們是非常聰明的,總是炫耀

    妳有些句子怪怪的

    所以我只好照翻

    Source(s): 頭腦裡的腦細胞
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.