小棱 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

急~中翻英-商英-跟客人要資料要SHOW在出口報單上,感恩!

我們的forwarder通知我們出口提單需要打上貴司的 IDENTIFICATION NUMBER (NIT NO) (這是哥倫比亞海關規定的)。所以,麻煩請你儘表提供貴公司的NIT NO以利出貨。

2 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Best Answer

    我們的forwarder通知我們出口提單需要打上貴司的 IDENTIFICATION NUMBER (NIT NO) (這是哥倫比亞海關規定的)。所以,麻煩請你儘表提供貴公司的NIT NO以利出貨。

    Our forwarder informed us that the ocean Bills of lading need to indicate your identification number (NIT No.) in accordance with the requirement of Customs House of Republic of Colombia.

    Please urgently provide us your NIT No. for facilitating our export.

    Source(s): 應用英文
  • Our forwarder to let us know skulland msbl need to export your identification number (lizettpey no) (this is the Colombian Customs regulations). So, please you table provides your company's lizettpey and galn elipheleh oqc.

Still have questions? Get your answers by asking now.