麻煩請英文高手幫忙看看以下英文文法或詞語順暢及無誤嗎?? 可以的話還請幫忙校正 ,感恩!!
中文意思是 當買家收到貨需於7天完成檢查/驗貨 如果買家發現問題須提供文件佐證 如不能在有效時間告知賣方 則賣方不負責任何責任和損失
Buyer should finish the examination the goods within 7 days upon received of the good. If there is questions and concerns will need to provide written document to the vendor. If buyer start alter and use the goods vendor are not responsible for the damage.
Please sign this agreement within 3 days from the day received and agreement will set off right after it is signed
第1段將goods 改成 fabrics 及增加付款的內容
Please sign this agreement within 3 days from the day of receipt and agreement will be effective as soon as signed.Moreover, please proceed payment arrangment based on our description from PI and provide any proof or document once finish the procedure.