請問 rock the boat 是什麼意思?

Don't rock the boat

if you want to be liked by many people

in this small and conservative village.

上句中的 rock the boat 是什麼意思呢?我不明白「如果你想讓一個又小又保守的村莊的許多村民們喜歡你,就不要 rock the boat(搖動這艘小船)」,為什麼呢?為什麼不要 rock the boat (搖動這艘小船)呢?還是我把這句的意思翻錯了呀~請懂的人告知我~謝謝~

Update:

Don't 不知道為什麼變成 Don't

不好意思呢!原句應為下

Don't rock the boat

if you want to be liked by many people

in this small and conservative village.

Update 2:

感謝大家的擁躍提供,我想我應該比較瞭解該片語的意思了,只是大家都回答的很好,不知道該選那位才好,所以決定開放給大家票選…

6 Answers

Rating
  • Zippi
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Rock

    the boat在此的意思是’惹事生非’

    Rock the boat: make trouble and risk losing or

    upsetting something; causing a disturbance that may spoil a plan 引起騷亂而破壞計劃;惹事生非而造成損失

    例句:

    Politicans

    don’t like to rock the boat around election time. 在選舉權期間政客们不願意惹事生非

    Source(s): me+Dictionary
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    rock the boat 破壞現狀

    • Login to reply the answers
  • evan
    Lv 7
    1 decade ago

    rock the boat

    晃船 rock the boat晃船无事生非制造不安定 rumple my feathers 逆指羽毛逆批龙鳞 seamless corner.youth.cn - 相關搜尋 找麻煩 Rock the boat 找麻烦 讨人嫌的知识分子 别吓坏了 害羞怎么说 打喷嚏时该说 www.mp3-mp4-ipod.cn - 相關搜尋 破壞別人的計劃;使遇到危險 rock the boat 破坏别人的计划使遇到危险 roll out the red carpet 铺上红色地毯

    這是一句成語,是譬喻的說法,既然你著同一村莊就好想同一條船上,你就不使這條船搖晃導致翻船,也就是你不要搗蛋,村民才會喜歡你

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    Rock the boat 指的是找麻煩,或者讓人感到厭煩,就像一個人在船上故意把船弄得搖搖晃晃使人害怕一樣,人們往往會勸人不要去找麻煩.

    也可說是 - 搗亂,打擾別人的安寧,使...遭受危險

    Don't rock the boat - 就是維持現狀的意思 (也可說是Don't make waves)

    希望有幫助~

    2010-01-09 07:22:04 補充:

    以下的網址供你參考

    http://english.tw/abc/viewthread.php?tid=350

    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    rock the boat 是指上船時用力過猛而使船翻覆,引申出來的意思為「擾亂原本穩定的秩序」即破壞秩序;惹麻煩 :)

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    If you rock the boat, you destabilise(使...動搖動盪不穩定) a situation by making trouble. It is often used as advice; 'Don't rock the boat'.

    http://www.usingenglish.com/reference/idioms/rock+...

    Don't rock the boat. = 別製造動盪不安的狀況

    =不要惹麻煩

    Source(s): 英語教學經驗+英文諺語解釋網頁
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.