Justice asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

(英文)all在這邊的用法?^^

The players all have confidence in their new coach.

如題,

這邊的all是當副詞用嗎?

但是,印象中副詞應該不能修飾名詞吧。

就小弟的認知上,

它的意思相當於 all of the players,

但是這邊的all卻是放在後方?

不知是否有省略什麼,還是小弟的認知有錯,

有人能解惑嗎,感激不盡^^

4 Answers

Rating
  • ?
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    這裡的all是代名詞

    all可以當主詞,也可以用在主詞或受詞之後。

    All was quiet in the street outside.

    These buildings all belong to the college.

    Pauline said goodbye to them all.

    see p.38 Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 2007 edition

    all放在主詞或受詞之後時,其文法性質類似同位語

  • 1 decade ago

    回樓上,

    有何不同可嘗試說明看看嗎

    小弟很想了解>"

  • ?
    Lv 5
    1 decade ago

    All of the plays 不等於 the players all......意思有點不同

  • 1 decade ago

    應該是名詞吧!當主詞的同位語‧

Still have questions? Get your answers by asking now.