Silence asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問hobby&interest&taste差別?

hobby

interest

taste

以上單字當名詞時候 解釋為愛好,興趣

請問差別在哪裡呢

PS:請勿全部都用英文解釋or翻譯複製意思過來

盡量詳細解釋thx!!

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Hobby 指的是嗜好

    Interest 指的是興趣

    Taste指的是品味,愛好

    Hobby跟Interest的差別是: 都是有感興趣,但是Hobby似乎是一種習慣,

    比方說, 有些人愛好打籃球,所以喜歡到週末都會運動打籃球, 這就是個Hobby.

    但有些人純粹只是對籃球有興趣, 不見得會常常打籃球, 所以只是Interest而已.

    Taste可以解釋為品味跟愛好, 但是跟Hobby還有Interest的用法就有點不一樣了.

    例句: She has a taste in music. 她愛好音樂.

    其實就等於 She is interested in music. ( 這裡的interested為形容詞,解釋為: 對...有興趣).

    Source(s): Myself
  • 1 decade ago

    同意 amylin223!

  • 1 decade ago

    hobby

    嗜好

    interest

    興趣

    taste

    品嚐

Still have questions? Get your answers by asking now.