小豪 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫忙翻譯啊!!!我需要有人幫忙20點喔!

有誰可以幫忙翻譯這首歌 Natural tone

歌詞日文>幫我翻成中文

拜託了!!!緊急!!...

AH この道(みち)を照(て)らす光(ひかり)は

そう 永遠(えいえん)の未來(みらい)

AH この時代(とき)に生(い)きる 私(わたし)の

地球(ちきゅう)への想(おも)いを

ねぇ そんな日々(ひび)の豊(ゆた)かさ

想(おも)いを描(えが)くから

そう 夢(ゆめ)は密(ひそ)かな光(ひかり)

遠(とお)く 彼方(かなた)まで屆(とど)け

夢(ゆめ)にも愛(あい)も 儚(はかな)き星(ほし)

人(ひと)の心(こころ) 守(まも)るよ

幸(しあわ)せ続(つづ)く 守(まも)りたいから

輝(かがや)き続(つづ)けて

AH この先(さき)に見(み)える未來(みらい)と

そう 幾億(いくおく)の言葉(ことば)

AH この星(ほし)は生命(いのち)與(あた)える

緑(みどり) 続(つづ)く森(もり)に

ねぇ 人(ひと)は想(おも)う故郷(ふるさと)

想(おも)う程(ほど)に強(つよ)く

そう 自然(しぜん)になれる事(こと)が

近(ちか)く 未來(みらい)へ屆(とど)くよ

空(そら)にも月(づき)も 輝(かがや)く星(ほし)

鳥(とり)の聲(こえ)を 響(ひび)かせ

綺麗(きれい)な音色(ねいろ) 屆(とど)けたいから

囀(さえず)り続(つづ)けて

星(ほし)にも土(つち)も 地球(ちきゅう)の愛(あい)

自然(しぜん)に息(いき) 曇(くも)らせ

澄(す)んでる 空気(くうき) 殘(のこ)したいから

愛(あい)し続(つづ)けたい

夢(ゆめ)にも愛(あい)も 儚(はかな)き星(ほし)

人(ひと)の心(こころ) 守(まも)るよ

幸(しあわ)せ続(つづ)く 守(まも)りたいから

輝(かがや)き続(つづ)けて

.......................................................................................

得要快一點喔!!!

1 Answer

Rating
  • Favorite Answer

    Natural tone

    圖片參考:http://image.yodobashi.com/product/a/9425/10000000...

    橋本みゆき

    AH この道(みち)を照(て)らす光(ひかり)は

    AH 照亮這個街道的光芒

    そう 永遠(えいえん)の未來(みらい)

    沒錯 是永遠的將來

    AH この時代(とき)に生(い)きる 私(わたし)の

    AH 生在這個時代的我們

    地球(ちきゅう)への想(おも)いを

    給地球的想法

    ねぇ そんな日々(ひび)の豊(ゆた)かさ

    喂 那每一天的豐饒

    想(おも)いを描(えが)くから

    是來自於描繪想法開始

    そう 夢(ゆめ)は密(ひそ)かな光(ひかり)

    沒錯 夢想是秘密的光芒

    遠(とお)く 彼方(かなた)まで屆(とど)け

    遙遠地 傳達到你那裡

    夢(ゆめ)にも愛(あい)も 儚(はかな)き星(ほし)

    就連夢想就連愛也是 虛幻的星辰

    人(ひと)の心(こころ) 守(まも)るよ

    人的內心 我會守護哦

    幸(しあわ)せ続(つづ)く 守(まも)りたいから

    因為想要幸福持續守護(下去)

    輝(かがや)き続(つづ)けて

    持續光輝

    AH この先(さき)に見(み)える未來(みらい)と

    AH 如果能夠看見今後的將來

    そう 幾億(いくおく)の言葉(ことば)

    沒錯 幾億的言語

    AH この星(ほし)は生命(いのち)與(あた)える

    AH 這個星辰給予了生命

    緑(みどり) 続(つづ)く森(もり)に

    在綠林 持續的森林裡

    ねぇ 人(ひと)は想(おも)う故郷(ふるさと)

    喂 人是思慕著故鄉

    想(おも)う程(ほど)に強(つよ)く

    如同懷念般地強烈

    そう 自然(しぜん)になれる事(こと)が

    沒錯 能夠形成自然的事

    近(ちか)く 未來(みらい)へ屆(とど)くよ

    不久 傳達到將來吧

    空(そら)にも月(づき)も 輝(かがや)く星(ほし)

    就連天空及月亮 及光輝的星辰

    鳥(とり)の聲(こえ)を 響(ひび)かせ

    讓鳥兒的聲音響徹吧

    綺麗(きれい)な音色(ねいろ) 屆(とど)けたいから

    因為想要美麗的音色傳達下去

    囀(さえず)り続(つづ)けて

    持續婉轉的鳴叫

    星(ほし)にも土(つち)も 地球(ちきゅう)の愛(あい)

    就連星辰及土地 及地球的愛

    自然(しぜん)に息(いき) 曇(くも)らせ

    在自然裡讓氣息矇矓

    澄(す)んでる 空気(くうき) 殘(のこ)したいから

    因為想要留下清澈的空氣

    愛(あい)し続(つづ)けたい

    想要持續的愛下去

    夢(ゆめ)にも愛(あい)も 儚(はかな)き星(ほし)

    就連夢想就連愛也是 虛幻的星辰

    人(ひと)の心(こころ) 守(まも)るよ

    人的內心 我會守護哦

    幸(しあわ)せ続(つづ)く 守(まも)りたいから

    因為想要幸福持續守護(下去)

    輝(かがや)き続(つづ)けて

    持續光輝

    圖片參考:http://b.blog.xuite.net/b/5/5/a/13218236/blog_5813...

    圖:橋本みゆき

    ●翻譯就如同上面所述,僅供參考,這首歌曲是收錄於橋本みゆき的專輯「Brilliant Moment」的其中ㄧ首歌,上圖是她的專輯封面。也希望您會喜歡橋本みゆき的歌曲,如果沒有問題的話,回答就先到這裡~(^)_(^)~。

    Source(s): 自己翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.