●英文翻譯●請幫我翻這首歌~不要使用翻譯軟體謝謝!

城市裡 小星星

稀疏的 亮晶晶

太多光 吃掉它們的身影

就像我 愛上你

隱沒在 燈海裡

你眼中 只看繁華的夜景

我的愛藏在你的背影裡

想要笑著堅定的恆心

天黑的時候 我遠遠陪著你

再小的閃爍 也努力放光明

當有天我在夜空裡面偶爾被發現

希望我眨眼 能感動你視線

想把小星星排成愛的圖形

為你的天空 點綴一些驚奇

即使像流星一閃而過 寂寞也情願

不求你看見

只想為你發光...永遠

-------------------------------------------------*

這是王心凌的一首歌叫暖星

請各位語文高手幫我翻譯的美一點

讓這首歌詞感覺很美

謝謝!!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Inside little stars in city

    Sparse sparkling

    Too many lights eat up their figures

    Be like me to fall in love with you

    Concealed have no in the light sea

    Only see a prosperous night scene in the your eyes

    My love hides in your figure

    Want to smile firm persistence

    Time of getting dark I far and far accompany you

    Again the small flicker also puts hard bright

    When have a sky I am found in the night sky

    Hope me to blink an eye and can move your view

    Want to arrange little stars into loving sketch

    Embellish some astonishment for your sky

    Even if be like meteor one Shan and lead lonesome also wish

    Don't beg you to see

    Only want to give out light for you...Forever

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    Cities are too many little stars sparkling sparse light eat them as I fell in love with your figure, hidden in the light sea you see only the bustling night my love hidden in the back of where you want to laugh your firm persistence dark much of the time, I accompany you to a small flicker trying very hard to shine in the night sky when there are days I wish I were found occasionally inside the blink of an eye can move you want to view the stars arranged in a small graphics for your love, some wonder if the sky dotted like a meteor flash across loneliness is also willing to do not just want to ask you to see your light ... forever

Still have questions? Get your answers by asking now.