聖經的度量衡換算出錯了!

諗住細心啲讀一度《利未記》,讀到五章十一節「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十份之一為贖罪祭」,六章二十節「當亞倫受膏的日子,他和他子孫所要獻給耶和華的供物,就是細麵伊法十份之一」。繼續到十四章十節「第八天,他要取兩隻沒有殘疾的公羊羔和一隻沒有殘疾、一歲的母羊羔,又要把調油的細麵伊法十份之三為素祭」。

但參看英文版New International Version的註釋,五章十一節及六章二十節的「十份之一伊法麵粉」註釋皆為大概有兩誇脫(約兩公升)probably about 2 quarts (about 2 liters),但到了十四章十節的「十份之三伊法麵粉」卻突然變成「大概有三份之二品脫(約零點三公升)」probably about 2/3 pint (about 0.3 liter)。不過十四章廿一節的「十份之一伊法麵粉」又變成「大概有兩誇脫(約兩公升)」probably about 2 quarts (about 2 liters)!

冇理由「十份之三伊法麵粉」少過「十份之一伊法麵粉」噃!之後再參考和合本聖經的表三:度量衡換算表,一「伊法」卻係等於「二十二公升」,與超級市場所售賣的麵粉都係按「斤」「磅」「両」「安士」的度量衡制度截然不同!這是什麼原因?為何這明顯的錯誤一直冇人知悉?

我啱啱信仰耶穌基督,未曾受洗,唔知有冇已經受洗嘅基督徒或者人牧師傳道人之類,可以幫助我更好理解呢?

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Leviticus 5:11 "'If, however, he cannot afford two doves or two young

    pigeons, he is to bring as an offering for his sin a tenth of an ephah

    [A] of fine flour for a sin offering. He must not put oil or incense on

    it, because it is a sin offering.

    A: That is, probably about 2 quarts (about 2 liters)

    在這裏 a tenth of an ephah [A] is about 2 quarts

    Leviticus

    6:20 "This is the offering Aaron and his sons are to bring to the LORD

    on the day he is anointed: a tenth of an ephah [C] of fine flour as a

    regular grain offering, half of it in the morning and half in the

    evening.

    C: That is, probably about 2 quarts (about 2 liters)

    在這裏 a tenth of an ephah [C] is about 2 quarts

    Leviticus

    14:10 "On the eighth day he must bring two male lambs and one ewe lamb

    a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah

    [D] of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log [E]

    of oil.

    D: That is, probably about 6 quarts (about 6.5 liters)

    在這裏 three-tenths of an ephah [D] is about 6 quarts(沒有錯 2 quarts * 3 = 6 quarts)

    E: That is, probably about 2/3 pint (about 0.3 liter also in verses 12, 15, 21 and 24

    在這裏 one log [E] is 2/3 pint

    這裏用的單位是log 東西是oil

    之前的單位是ephah 東西是fine flour

    是不同的 所以沒有錯

    1羅革(log)是等於0.3公斤(liter)

    Leviticus

    14:21 "If, however, he is poor and cannot afford these, he must take

    one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for

    him, together with a tenth of an ephah [F] of fine flour mixed with oil

    for a grain offering, a log of oil,

    F: That is, probably about 2 quarts (about 2 liters)

    在這裏 a tenth of an ephah [F] is 2 quarts

    一「伊法」卻係等於「二十二公升」

    十分之一伊法 = 2.2公斤(約2公斤)

    十分之三伊法 = 6.6公斤(約6.5公斤)

    既然這裏ephah轉換liter 即是容量單位

    斤、磅、兩是重量單位

    盎司可作容量單位 可作重量單位

    以前的度量衡單位跟現在的不同很正常

  • 1 decade ago

    公升(liter)係容積單位,斤,磅係重量單位,一斤有十六兩,一磅有十六安士,容量與重量不可相題並論。

Still have questions? Get your answers by asking now.