promotion image of download ymail app
Promoted
? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

中文翻譯英文 請幫忙用最簡單的句子翻譯

1.Cosmo最主要的promo對象是以小家庭,單身或是投資客,就以Cosmo在downtown的價位來說,low price是勝於其他condo的絕對優勢,也是首次購屋的新婚夫婦或是小家庭的第一首選

2.對於一般家庭來說,購物方便、優質的環境是選擇住所的考量之一。對於想要擁有自己的一間房子也不再是困難之事,交通、購物方便與熱鬧的市區是年輕族群首選之一

--不要用翻譯網頁翻譯

1 Answer

Rating
  • Zippi
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1.Cosmo最主要的promo對象是以小家庭,單身或是投資客,就以Cosmo在downtown的價位來說,low price是勝於其他condo的絕對優勢,也是首次購屋的新婚夫婦或是小家庭的第一首選

    Cosmo is promoted by aiming mainly at small

    families, bachelors, or investors. With its downtown location, its low price

    surpasses that of other condos and is the top choice for first-time house

    purchasers like newly-weds or small families

    2.對於一般家庭來說,購物方便、優質的環境是選擇住所的考量之一。對於想要擁有自己的一間房子也不再是困難之事,交通、購物方便與熱鬧的市區是年輕族群首選之一

    Shopping convenience and superior

    environments are considered for house selection by ordinary families; it won’t

    be difficult to have a house of your own. Convenience of transportation and

    shopping, as well as a busy downtown location is one of the top choices for the

    young.

    Source(s): me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.