Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Promoted
想請問這一句諺語,要怎麼翻成英文呢?感激不盡!
想請問這一句諺語,要怎麼翻成英文呢?感激不盡!
就算窮,也要窮得有骨氣。
請不要用奇摩翻譯!
奇摩翻得怪怪的,
我希望要英文真的很強的來幫我!
拜託了,各位!
5 Answers
Rating
- rJameshoLv 71 decade agoFavorite Answer
智慧有限,翻譯的有點短話長說(wordy);還是給您參考:
“就算窮,也要窮得有骨氣。”
If I have to be poor, let me be poor yet unyielding.
- 1 decade ago
One could lack for fortune, but not ambition and respect.
因為 該諺語的意思是指可以沒有財富,但是也要有進取心及尊嚴。
所以用了fortune, ambition 和respect.
Source(s): Me (English major ) - How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
Still have questions? Get your answers by asking now.