友友 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

[貿易10點]急!!幫我翻譯LOI(購買意願書)

1.以下是LOI,請大家幫我翻譯,謝謝。還有簽名的地方是誰要簽名誰要蓋章我實在是搞不太懂,麻煩大家告訴我。謝謝!!!拜託不要用翻譯軟體...

2.因為現在我們公司要跟對方買東西,要請對方報價,他說一定要寫好LOI才能報價給我們,請問如果我們填了LOI給對方,到時候萬一對方開很高的價格,我們還是一定得跟對方買嗎?不買會怎麼樣嘛?拜託大家跟我解釋~~謝謝~~~

To: 賣方

We, 買方, hereby confirm that we are ready, willing, and able under act of perjury to purchase the following commodity as specified below and that funding is available:

Product:

Discharge Rate in Port of Destination:

Target Price:

____________________________________________

authorized signature company seal

Name of Signing Person:_______________________

Bank Confirmation:

We, (bank name), hereby confirm that our client _________, with account number __________ , is financially able to initiate the transaction involving this letter of intent.

Bank Name:

Address:

Phone Number:

___________________________________________________________________

authorized signature bank seal authorized signature

Name of Signing Officer: Name of Signing Officer:

Update:

尤其是倒數第二行,左邊是誰要簽名?中間的BANK SEAL是銀行的印章還是我們的銀行印鑑章?最右邊又是誰要簽名呢??

Update 2:

是對方擬好的稿。

所以最後那個銀行資料是要拿去我們的銀行請他們蓋章嗎?

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    To: (賣方的英文全銜)

    We, (買方的英文全銜), hereby confirm that we are ready, willing, and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and that funding is available:

    本公司(全銜)在此確認我們已經準備好、願意且依循《偽證法》採購以下商品,並備妥所需之資金。

    Product:

    (商品名稱)

    Discharge Rate in Port of Destination:

    到岸港埠之免稅率:

    Target Price:

    標的物價格(訂購價格):

    ____________________________________________

    Authorized signature company seal

    授權簽署公司印章(公司大小章)

    Name of Signing Person:_______________________

    簽署人姓名(公司負責人或權責主管)

    Bank Confirmation:

    銀行認證

    We, (bank name), hereby confirm that our client _________, with account number __________ , is financially able to initiate the transaction involving this letter of intent.

    本行(銀行英文全銜)在此確認我們的客戶 _________(買方的英文全銜,就是貴公司的帳戶名稱),其帳號為 _________(請填寫貴公司在此銀行設立的帳戶號碼),其財務狀況有能力支付本意向書所包含的交易

    Bank Name:

    銀行英文全銜

    Address:

    銀行英文地址

    Phone Number:

    銀行英文電話號碼

    ___________________________________________________________________

    authorized signature bank seal authorized signature

    授權簽署銀行印章(該銀行的印信) →銀行自己會蓋

    Name of Signing Officer:

    銀行權責簽署人姓名:

  • 1 decade ago

    簽此合約的目的在於保護賣方不至於在滿足買方所提要求之後(主要是價格),仍然遭買方拒買而使賣方遭受損失。包括避免買方虛晃一招,以此來取得競價或講價資料。

    同時證明買方確實有能力以所列條件來購買,不至於到時買方以無力購買為由拒絕購買。

  • tzylan
    Lv 6
    1 decade ago

    這個信是對方擬好的稿, 還是你們? 這是什麼公司?為什麼價格都沒敲定就要脅要寫此信?有點不合常規.

    20幾年國貿經驗的我

    2009-11-04 19:09:21 補充:

    中間的BANK SEAL是銀行的印章, 左右各有一名銀行相關人員簽名

Still have questions? Get your answers by asking now.