Trending News
Promoted
Currently installing美國會這樣寫成一句話
Currently installing
美國會這樣寫成一句話嗎.
我記得英文好像只有命令句,才會這樣寫
如:Work hard
因為省略了(You should) work hard.
可是我看到有人這樣寫Currently installing
加上You should Currently install又不通順
到底除了命令句可以只有: 動詞+形容詞+副詞 獨立被寫
還有什麼句型可以這樣做
難道美語都沒有機會,除了命令句以外,只有動詞的句子嗎
2 Answers
Rating
- Anonymous1 decade agoFavorite Answer
Currently Installing 〝目前安裝中〞 聽起來像是狀態通知
如此再報告目前的狀況時你也可以獨立的寫或說。
比方:
Boss: Did you finish the report?
老闆: 你完成報告了嗎?
You: Working on it.
你: 正在進行中。
但需要說明一下。不管是命令句或是報告狀態,獨立的寫是比較口語化的用法。嚴格來說二種說/寫法在文法上都是不正確的。
2009-11-02 13:27:35 補充:
口語與非正式場合上會常用。但如果是較正式的寫作或文章就比較不會用到。
其實跟中文講話與寫作的差別一樣。你不會用講話的方式去寫作。但你講話的時候通常比你寫作的頻率還要高。
2009-11-02 13:29:30 補充:
修正:正式寫作你是完全不會用到的。
Still have questions? Get your answers by asking now.