promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯 英翻中 20點謝謝不要線上翻譯

just as our ancestors were very smart, so are we. today's health-care professionals have inherited thousands of years of medical knowledge. yet we still have much to learn. who knows what a trip to the doctor's office will be like three hundred years from now?

Update:

just as our ancestors were very smart, so are we. today's health-care professionals have inherited thousands of years of medical knowledge. yet we still have much to learn. who knows what a trip to the doctor's office will be like three hundred years from now?

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    我們也和先人一樣聰慧,現今的醫療保健專家傳承了數千年的醫學知識,但我們尚有很多要學習的地方,誰也不知道從現在起至三百年後對於醫療處所而言又會是什麼樣的經驗。

    Source(s): my brain
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 婷婷
    Lv 6
    1 decade ago

    just as our ancestors were very smart, so are we. today's health-care professionals have inherited thousands of years of medical knowledge. yet we still have much to learn. who knows what a trip to the doctor's office will be like three hundred years from now?

    正如我們的祖先聰明,我們很。 今天的衛生保健專業人員已繼承數千年的醫療知識 然而,我們仍有多懂得。 誰知道什麼去醫生的辦公室會像三百年?

    just as our ancestors were very smart, so are we. today's health-care professionals have inherited thousands of years of medical knowledge. yet we still have much to learn. who knows what a trip to the doctor's office will be like three hundred years from now? 正如我們的祖先聰明,我們很。 今天的衛生保健專業人員已繼承數千年的醫療知識 然而,我們仍有多懂得。 誰知道什麼去醫生的辦公室會像三百年?

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    我們也和老祖宗一樣聰明,今天的保健專業人士(雖然)傳承了數千年的醫學知識,但仍有浩瀚無邊的知識需要學習。誰知道300年後,醫學之路又會變得如何?

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    just as our ancestors were very smart, so are we. today's health-care professionals have inherited thousands of years of medical knowledge. yet we still have much to learn. who knows what a trip to the doctor's office will be like three hundred years from now?

    我們就像我們的祖先一樣是那麼的聰明。今天的保健專業醫護人員繼承了數千年來得醫學知識。然而﹐我們仍然有很多需要學習的。誰知道在從現在起到三百年後的這個過程中﹐醫生的辦公室會變成如何?

    Source(s): myself/English teacher
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.