問這些商用英文的中文意思跟意義

1.cost of equity

2.equity capital

3.cost of equity capital

4.return on equity

5.return on capital

6.return on assets

7.receivables turnover

8.long-term debt ratio

9.long-term debt-equity rate

10.times interest earned

11.quick ratio

麻煩告訴我這些英文的中文跟算這些是能做甚麼?

還有請問有沒有甚麼網站能翻譯商用英文的?

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1.cost of equity

    抵押資產淨值的成本 公司股本的成本

    2.equity capital

    股本資本

    3.cost of equity capital

    股本資本的成本

    4.return on equity

    股本利潤

    5.return on capital

    資本回報率

    6.return on assets

    資產回報率

    7.receivables turnover

    應收帳款的交易額

    8.long-term debt ratio

    長期負債比

    9.long-term debt-equity rate

    長期負債股本利率

    10.times interest earned

    利息賺得次數

    11.quick ratio

    ratio 是比的意思 quick 是快速的 但是合起來 這個我真的不知道

    Source(s): 自己 字典 自己翻譯
  • 綿羊
    Lv 7
    1 decade ago

    雖然我不知道 有哪些網站可以翻譯商用英文的

    但是 因為我本身也是上班族 所以會上網找一些 職場上會用到的英文資料

    意外發現了一個老師的部落格 他本身也有這方面授課的經驗唷

    所以推薦你看看

    http://tw.myblog.yahoo.com/olivia-hong/archive?l=f...

    我有問題 還會在上面留言 還有收到回覆唷

    你可以去逛逛

  • 1 decade ago

    Good Try。 Here is a little help:

    Quick Ratio 速動比率。公司財務實力的指標。計算方法為流動資產減去庫存,然後除以流動負債。也稱為酸性測試比率。

    2009-10-30 08:23:33 補充:

    一個網站給您參考:

    http://www.cibotrans.com/?m=kejicihui&fenlei=finan...

Still have questions? Get your answers by asking now.