英翻中Anya Marina-Satellite Heart

So pretty, so smart

Such a waste of a young heart

What a pity, what a sham

What's the matter with you, man?

Don't you see it's wrong?

Can't you get it right?

Out of mind and outta sight

Call on all your girls,

don't forget the boys

Put a lid on all that noise

I'm a satellite heart

lost in the dark

I'm spun out so far

you stop, I start

But I'll be true to you

I hear you're living out of state,

running in a whole new scene

You know, I haven't slept in weeks,

you're the only thing I see

I'm a satellite heart

lost in the dark

I'm spun out so far

you stop, I start

But I'll be true to you

I'm a satellite heart

lost in the dark

I'm spun out so far

you stop I start

But I'll be true to you no matter what you do

Yeah, I'll be true to you

Update:

= =

為啥會有亂碼阿

= =

打上去都不會

一發表就這樣

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    那麼相當,很聰明

    這樣浪費年輕心臟

    真可惜,假貨與你,人的問題?

    你看見錯誤?

    你得到它正確?

    出於頭腦和視域

    在所有你的女孩的電話,

    忘記男孩

    投入盒蓋在所有那噪聲

    衛星心臟

    丟失在黑暗

    消磨的到目前為止

    你停止,我開始

    但是是真實的對你

    我聽見在狀態外面的再生活,

    跑在一個整體新的場面

    你知道,在幾星期睡覺了,

    關於唯一的事我看見

    衛星心臟

    丟失在黑暗

    消磨的到目前為止

    你停止,我開始

    但是是真實的對你

    衛星心臟

    丟失在黑暗

    消磨的到目前為止

    你停止我開始

    但是是真實的對你,不管你

    呀,是真實的對你

    Source(s): 用奇摩的字典翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.