eris asked in 藝術與人文詩詞與文學 · 1 decade ago

請問誰能提供tooth fairy的英文原文童話

請問誰能提供tooth fairy的英文原文童話

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    A child normally has twenty baby teeth and starts losing them at around age 5 or 6. Back when witches were believed to use pieces of your body, such as hair and fingernail clippings, to direct magic and curses at you, proper disposal of teeth was a serious business. The process differed by culture, from throwing the tooth up to the sun or over the roof, to feeding them to an animal (usually a mouse). The tooth could be buried, hidden, swallowed, or burned (sometimes after salting). In some cultures only the first exfoliated tooth was ritually disposed of.

    兒童一般有20顆乳齒,六歲左右開始脫落,以前大家相信巫師可以用你身體的某部份對你作法,如頭髮、指甲等,所以怎麼丟棄落齒是件嚴肅的事。依文化(習俗)不同而有不同做法,有往太陽方向丟過屋頂、餵給動物吃(通常是老鼠)、埋起來、藏起來、吞嚥下去、燒掉(有時用鹽灑過)。有些習俗只丟棄第一顆落齒。

    So we have long traditions about the importance of proper tooth disposal, and of course equally ancient traditions about fairies. There's a tradition from 18th century France of a "tooth mouse," likely based on a fairy tale, La Bonne Petite Souris, in which a fairy changes into a mouse (or perhaps the other way around) to help the good queen defeat the evil king. The mouse hides under a pillow to taunt the king, and punishes him by knocking out all his teeth. Perhaps this was the origin of the tooth fairy, but no one knows for sure.

    所以對於正確丟棄落齒的重要性有很久遠的傳統,當然神仙故事也相對應衍生。十八世紀法國有「牙鼠仙」的神話傳說,在Bonne Petite Souris,有位神仙幻化成老鼠(或許化成別種東西)幫助好王后打敗邪惡國王,老鼠躲在枕頭底下嘲笑國王,並敲掉他所有牙齒以懲罰他。也許這就是最早的牙仙故事,但沒人能確定。

    The tooth fairy as we now know her didn't make an appearance until the early 1900s, as a generalized "good fairy" with a professional specialization. The child loses a baby tooth, which is put under the pillow at night, and the tooth fairy exchanges it for a present, usually money but sometimes candy. Exchanges of this sort are common in many rites of passage (like an exchange of rings at a wedding, say).

    我們現在熟知的「牙仙」是在1900年初才出現的,有著專業特質的;通稱為「好仙女」,兒童乳齒脫落了,會在晚上放在枕頭底下,牙仙會用禮物跟他換牙齒,通常是零錢,有時是糖菓。這樣的交換成了人生中的重大儀式(就像在婚禮交換戒指一樣)。

    2009-10-28 13:34:46 補充:

    The tooth fairy grew slowly in popularity over the next few decades. The Tooth Fairy, a three-act playlet for children by Esther Watkins Arnold, was published in 1927. Lee Rogow's story "The Tooth Fairy" appeared in 1949 and seems to be the first children's story written about the tooth fairy.

    2009-10-28 13:35:36 補充:

    She became widely popular from the 1950s onward, with a veritable eruption of children's books, cartoons, jokes, etc., including more focus on children's dental hygiene. Parents cheerfully bought into the idea and the tooth fairy became part of family life.

    2009-10-28 13:36:18 補充:

    The 1980s saw the commercialization and merchandising of the tooth fairy, with special pillows, dolls, banks, etc.

    牙仙在接下來的幾世紀慢慢變得流行,1927年Esther Watkins Arnold發表了「The Tooth Fairy」三位演員的短劇,1949年Lee Rogow寫了「The Tooth Fairy 」故事書,這似乎是第一本關於牙仙的兒童故事,

    2009-10-28 13:36:39 補充:

    到了1950年代,藉著大量發行的兒童故事書、卡通、笑話...等,還包含愈來愈注重兒童口腔衛生,牙仙變得更受歡迎了。父母們樂意地聽從並接受,牙仙成為家庭生活的一部份。在1980年代,牙仙的商業化及推銷企劃,藉著特殊枕頭、洋娃娃、...等。

    2009-10-29 01:31:24 補充:

    1927年Esther Watkins Arnold發表了「The Tooth Fairy」三幕的短劇,而非三位演員。

Still have questions? Get your answers by asking now.