請問電影”Bernard and Doris”片尾曲

如題

請問電影"Bernard and Doris"片尾曲

的歌名&歌手

可以的話 另求其中英文歌詞

謝謝各位大大

Update:

2位大大都好棒喔~

超感激的~

Update 2:

Lauren大師~

你用意見回答我的疑問~

但我無法選擇意見為最佳解答~

這是奇摩系統的問題~

可是我想選你啦~

所以我延長了時間~

希望你重新在回答上面給我解答~

讓我能選你為最佳解答~

謝謝~~~

Update 3:

好的~謝謝你們大家了~

我已選擇狐狸貓為最佳解答~

真的超感激大家的~

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    親愛的版主~~

    HBO自制的電影"情同姊妹"的片尾曲資料如下

    歌手 : Peggy Lee

    歌名 : I love the way you're breaking my heart

    圖片參考:http://ecx.images-amazon.com/images/I/41RW821NKCL....

    歌詞 :

    I love the way you're breaking my heart

    It's terribly, terribly, terribly, terribly thrilling

    I love the way you're breaking my heart

    Although you're gonna ruin it

    It's heaven while you're doin' it

    I love the way I feel when we kiss

    You're terribly, terribly, terribly irresistible

    Sigh to me, and lie to me, you really know how

    It's gonna hurt tomorrow, but it feels so good now

    So darling, just keep playing your part

    Take your time and really finish the things that you start

    'Cause I love the way you're breaking my heart!

    試聽網頁第8首 : http://www.amazon.com/Rare-Gems-Hidden-Treasures-P...

    PS~版主可到YouTube試聽確認.唯歌曲年代久遠.已找不到Paggy Lee演唱版本

    2009-10-28 19:46:31 補充:

    Lauren 大師人真好

    幫我翻了中文

    因為我英文太爛

    無法幫版主翻譯....

    謝謝Lauren 大師

    2009-11-04 20:16:40 補充:

    不要再刪了...

    你的歌曲翻譯無人能及

    Source(s): 今晚我也看了
  • Lauren
    Lv 7
    1 decade ago

    版大您好~

     感謝您的好意~

     是 狐狸貓ωω 幫您找到答案的,我只是幫她翻譯,您應該選他為最佳解答才對~

     我是 狐狸貓ωω 的好友,我幫她理所當然;若版大您要選我而不選她,那不就好像我要來搶答?你會害我們好姐妹反目成仇捏!(ㄟ...沒那麼誇張,只是比喻啦~);那我寧可把意見欄的翻譯刪除!

     若沒有 狐狸貓ωω 幫版大您找到答案,我就不會花時間幫忙翻譯~

     若 狐狸貓ωω 不介意,請參考我意見欄的翻譯,補充到答案底下~

     感謝版大的肯定,請選~狐狸貓ωω~ 為最佳解答才是正確的選擇喔~

     ^^y

    2009-11-04 20:04:56 補充:

    歌詞翻譯重貼如下:

     I love the way you're breaking my heart

     我喜歡你那樣地傷我的心

     It's terribly, terribly, terribly, terribly thrilling

     實在是太銷魂啦

     I love the way you're breaking my heart

     我愛你那樣地傷我的心

     Although you're gonna ruin it

     即便知道我的下場會很慘

     It's heaven while you're doin' it

     可我卻猶如置身天堂

    2009-11-04 20:05:08 補充:

     I love the way I feel when we kiss

     當我們親吻時 噢實在太讚了

     You're terribly, terribly, terribly irresistible

     你實在是太誘人了 讓我無法抗拒

     Sigh to me, and lie to me, you really know how

     為我嘆息 對我說些甜言蜜語 這你最行

     It's gonna hurt tomorrow, but it feels so good now

     不管明天有多痛苦 我只在乎現在有多甜蜜

    2009-11-04 20:05:35 補充:

     So darling, just keep playing your part

     親愛的 把你的角色扮演好就對了

     Take your time and really finish the things that you start

     慢慢兒來 把你該對我做的壞事做絕吧

     'Cause I love the way you're breaking my heart!

     因為 我就是要你那樣地把我的心傷透

     個人主觀翻譯 謹供參考~~ ^^y

Still have questions? Get your answers by asking now.