商業英文~ 請幫忙~請勿用翻譯軟體翻譯

跟國外工廠借貨 展示用

但她回這封信 我看得不是很懂

也不知道到底是借還是不借

附件有一些我們要借的東西 但是有包括價錢

我不曉得她真正的意思

請英文高手幫幫忙~

請勿用翻譯軟體~ 因為那個翻出來的不是我要的

我只看得懂部分

像We only can send you the instruments in matt finished

'' in matt finished'' 這個我就看不懂

還有we

need to invoice you those instruments because if you do not keep them

we never sell them anymore

這到底是 借還是不借呢

attached you find the sample order for borrow.

We only can send you the instruments in matt finished and no marking

instruments

because if you send them back to us it is much work. Please leave them

blank.

Pos 40 + Pos 70 (Scissors and Utrata) we cannot produce samples for borrow

we

need to invoice you those instruments because if you do not keep them

we never sell them anymore.

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    附件為借貨之訂單

    我們只能寄給你霧面又沒有標記的器材, 因為如果要你寄回來會很麻煩. 請你們確保他們是空白的.

    pos 40 + pos70 我們沒有製造借貨用的樣品, 我們必須向你們收費, 因為如果你不保留他們的話, 我們已經不再出售這個東西了

    不好意思, 我只能按照書面上的字翻譯, 因為我不知道你要向他借什麼.

Still have questions? Get your answers by asking now.