You see??

Joanne:Actually, I was wondering if you could come a bit later. You see, I'm
still in a meeting.

請問文章的You see,翻譯成中文的什麼意思啊???
Update: Joanne:I'm not sure. Susie is still going over next month's magazine layout.
請問month's是month is 的鎖寫嗎???
請問下個月怎麼不直接是next month 而是month's ???

請問:
When will the press conference be over?
When will the press conference be down?
When will the press conference be finished?
這三句意思是不是都解釋為 記者會何時結束??
1 answer 1