Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

加拿大店面承租之商業電子郵件中翻英!

這是封正式的商業電子郵件,懇請知識+網友幫忙中翻英.謝謝!

翻譯信件如下:

XXX你好,

我有興趣承租貴商場Lower Level店面,位於[Below the Belt]右側,原店名為[Play Entertainment],目前已經關閉,不知何時可承租? 尚請問您每月租金為何? 簽約最低年限幾年? 靜待回覆,謝謝.

K.H. Lee

Update:

這封e-mail的主題要叫什麼比較好呢?

Update 2:

請問"哎呀",

主題叫Renting Questions,好嗎?

Update 3:

店面出租回覆信件,英翻中.

Hello! The space is rented for Christmas and we do have a National tenant in negotiations for that space... Nothing is set in stone, but the space is most likely not available.

Update 4:

That being said, I can answer some of your questions as additional spaces may come free in the spring and perhaps you'd consider one of those. We Lease space for a year or less, that's my job and its specialty leasing, or 3+ years and that's permanent leasing.

Update 5:

Rates change with store sizes and location & depending on the proposed use for the location. Specialty leasing is typically less expensive, but you are not guaranteed the space in contracts a year or less.

Update 6:

Can you tell me more of what and when you are thinking? Perhaps I can answer a few more questions!

Update 7:

中翻英(1):

你好,

我目前是xx大學的學生,將於年底畢業. 我來自台灣,畢業後有打算移民來加拿大. 我目前打算加盟American Eagle Outfitters,並於貴mall開業,預估承租時間為三到四年,不知有無什麼建議? 謝謝!

中翻英(2):

你好,

本人有興趣加盟貴公司(American Eagle Outfitters),並於加拿大BC省XX市的Mall開業. 不知貴公司加盟金為何? 請同時告知我其他加盟相關資訊,謝謝.

Update 8:

英翻中:

Something like this is negotiated but our National Leasing team. We love American Eagle Outfitters and we have spoken with them in the past. I am sure there are many qualifications you’d need to prepare – a business plan and financial backing etc.

Update 9:

If you want to write up your thoughts and goals, I will pass along your information to our new National Leasing manager (which is soon to be hired, our current one has been promoted) and they will be better able to respond to you!

Update 10:

文中提及,business plan and financial backing (商業計畫 和 財政支援),...我想financial backing明講指的就是"財力證明",那"商業計畫"要怎麼寫啊?

還有write up your thoughts and goals. 我的想法和目標又要怎麼寫啊!? 天阿~ 我最怕寫文章,我很辭窮!

Update 11:

回"哎呀",

其實我最想知道的是我之前問那個出租經理的那間店面每月租金為何,但是你第一次幫我翻譯後,我寄第一封e-mail給那個出租經理,他也沒有給我明確回復說多少錢,他只說"看情況那間店面已經有人要租了." 我是這樣想~,一定要先知道店租每月大概多少,不然超出我的預算,那後面的(商業計畫 和 財政支援)還有(想法和目標)不就白寫了嗎!? 所以我想再問那個出租經理一次,他們Mall裡面的店租,是大概多少錢以上及多少錢以下,讓我知道的大概! 有沒有比較為婉的問法,請幫我再翻譯一下,謝謝!

Update 12:

修正一下~

所以我想再問那個出租經理一次,他們Mall裡面 (三年以上(永久出租)) 的店租,是大概多少錢以上及多少錢以下,讓我知道的大概! 有沒有比較為婉的問法,請幫我再翻譯一下,謝謝!

Update 13:

中翻英(3):

您好,

我已於昨日透過e-mail跟American Eagle Outfitters聯絡,並於今日得到American Eagle Outfitters的回應.

回應內容如下:

XXX

由於American Eagle Outfitters不接受加盟,我是否還有什麼可做的?

謝謝.

4 Answers

Rating
  • SKIITE
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    XXX你好,

    Dear XXX,

    Hello!

    我有興趣承租貴商場Lower Level店面,

    I am interested in renting the Lower Lever shop front.

    位於[Below the Belt]右側,原店名為[Play Entertainment],目前已經關閉,

    It's right next to Below the Belt, the former name was Play Entertainment. It's currently closed.

    不知何時可承租? 尚請問您每月租金為何? 簽約最低年限幾年? 靜待回覆,謝謝.

    May I know when it will be opened to be rented? How much is the fee for one month? How many years will the contract at least be?

    Looking forward to the reply. Thank you very much.

    K.H. Lee

    K.K. Lee

    全文

    Dear XXX,

    Hello!

    I am interested in renting the Lower Lever shop front.

    It's right next to Below the Belt, the former name was Play Entertainment. It's currently closed.

    May I know when it will be opened to be rented? How much is the fee for one month? How many years will the contract at least be?

    Looking forward to the reply. Thank you very much.

    K.H. Lee

    希望幫到

    歡迎補充發問

    2009-10-13 08:46:12 補充:

    "It's right next to Below the Belt,"

    請改為

    It's on the right side of Below the Belt,

    不好意思

    2009-10-14 11:18:03 補充:

    標題叫作

    "Renting Request"

    您看如何?

    2009-10-15 20:11:31 補充:

    Renting Questions

    也可以

    但是小弟的意見是request比較有要承租的意思

    看您的需要^_^

    2009-10-23 21:25:51 補充:

    Hello! The space is rented for Christmas and we do have a National tenant in negotiations for that space... Nothing is set in stone, but the space is most likely not available.

    您好! 那間您要租的已經為了聖誕節被租下來 我們確實有一個承租人正在商討承租的價錢

    還不確定 但看這情況那間店面已經有人要租了

    2009-10-23 21:30:52 補充:

    That being said,............ years and that's permanent leasing.

    不過我可以回答你一些問題 額外的店面可能會在春天時空出來 也許你會考慮租一間 我們出租店面從一年以下到一年不等 而我的工作就是特殊出租(一年以下到一年) 三年以上就是永久出租

    2009-10-23 21:33:02 補充:

    Rates change with store sizes and location & depending on the proposed use for the location. Specialty leasing is typically less expensive, but you are not guaranteed the space in contracts a year or less.

    費用會因店面的大小,位置跟目的而有不同 特殊出租基本上會比較便宜 但是不會有契約保證

    2009-10-23 21:33:50 補充:

    Can you tell me more of what and when you are thinking? Perhaps I can answer a few more questions!

    能否請您在多告訴我一些你考慮的事情?也許我可以再多回答您一些問題

    2009-10-23 21:37:09 補充:

    你好,

    我目前是.......................建議? 謝謝!

    Hello,

    I am a student in XX university. I will graduate at the end of the year. I am from Taiwan. I plan on moving to Canada after I graduate.

    2009-10-23 21:37:13 補充:

    I am to join the alliance of American Eagle Outfitters, and start a business at your mall. The length of renting time will be three to four yeas. Is there any recommendation? Thank you!

    2009-10-23 21:39:13 補充:

    你好,

    本人有興趣加.................其他加盟相關資訊,謝謝.

    Hello!

    I am interested in joining your company, American Eagle Outfitters, and start a business at the Mall in XX, BC county, Canada. How much will the fee be to join? And do you mind sending me some related information? Thank you.

    2009-10-24 06:44:29 補充:

    商業計畫

    business plan

    至於想法就照實告訴吧

    您沒有想法的方向

    小弟幫不上忙

    2009-10-24 07:35:31 補充:

    那麼:

    因字數限制

    分成二段

    Would you please let me know how much the fee will be?

    Because it's possible I won't be able to afford the fee.

    2009-10-24 07:35:35 補充:

    If you can inform me that how much the fee will possibly be, I believe I will be able to deliberate about my business plan, financial backing, thoughts and goals more deeply.

    Thank you very much!

    K.H. Lee

    2009-10-24 07:41:46 補充:

    那請無視以上兩段的內容

    我重新幫您翻一次

    也分成兩段

    About the permanent leasing you mentioned to me, would you please let me know how much the rental can possibly be? Because if the rental is more than I can afford, I won't be able to rent the store.

    2009-10-24 07:41:59 補充:

    So if you would kindly inform me the prices, I will be able to deliberate about my business plan, thoughts and goals.

    Thank you very much!

    K.H. Lee

    2009-10-27 21:25:54 補充:

    Hello,

    I have contacted American Eagle Outfitters, and they have replied me.

    Here is what they informed me,

    XXX

    Is there anything I can do since American Eagle Outfitters didn't approve me joining them?

    Thank you.

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    Dear sir:

    I am intnerested in renting a shop of Lower level.It is on the right side of the Below Belt and its original name is Play Entertainment. At present, it has been closed.Therefore I really want to know when I can rent.

    Besides may I ask you how much should I pay for renting per month?

    What is the basic time limit for sign the contract?

    I am look forward to your reply

    Sincerely Yours.

    K.H.Lee

    可以叫Renting information.

    chiuchiu上

  • 1 decade ago

    哎呀的回答比較合適。稍作修改供您參考(分成兩段):

    Dear XXX:

    Greetings

    I am interested in leasing the Lower Level storefront in your shopping plaza, located to the right of Below the Belt. It was originally the Play Entertainment, and is now closed.

    2009-10-14 05:20:47 補充:

    (承上)When will it become available for lease? What will be the monthly rate and minimum duration of the lease contract?

    Thanks in advance. I am looking forward to your reply.

    Regards

    K. H. Lee

  • 婷婷
    Lv 6
    1 decade ago

    XXX你好,

    XXX Hello,

    我有興趣承租貴商場Lower Level店面,位於[Below the Belt]右側,原店名為[Play Entertainment],目前已經關閉,不知何時可承租? 尚請問您每月租金為何? 簽約最低年限幾年? 靜待回覆,謝謝.

    I am interested in leasing shopping centers Lower Level of your shop, located in [Below the Belt] on the right, the original name to the [Play Entertainment], now closed, I do not know when it can lease? Yet What is your monthly rent that? Contracted minimum number of years a few years? Static pending reply, thank you.

    K.H. Lee

    K. H. Lee

Still have questions? Get your answers by asking now.