promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫忙英文翻譯....你喜歡的是~

請翻譯高手~幫忙 -------m_m 感激不盡

(勿用翻譯軟體= = !!)

1.你喜歡的是我本人還是手裡的酒?

2.你喜歡的是我本人還是手裡的飲料?

3.你喜歡我什麼呢? 個性嗎?

------------------------------------------------

What you like is I or drink in hand?

Are you like me or in hand's liqour?

以上兩句文法是對的嗎?!

ps.若要隱約試探對方的愛意~有什麼英文句子可用?

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. Do you like me or the wine in hand?

    2. Do you like me or the drink in hand?

    3. What do you like me the most? Personality?

    liquor 指的是含酒精飲料

    特別指烈酒 如白蘭地或威士忌

    一般酒類未指明用 wine 即可

    What you like is I or drink in hand?

    這句 what 的用法不是問句而是肯定句 應為 (修飾過)

    I think what you like is I. 或

    I think what you like is the drink in hand.

    Are you like me or in hand's liquor?

    應為

    Do you like me or the liquor in hand?

    至於 p.s. 部份

    How do you think or me?

    What do you think about me?

    應該也可

    希望有幫助

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    樓上的大錯特錯

    in hand 是掌控,擁有或是正進行的意思

    要說手中的酒應該是 in my hand

    plz

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.