主題: 表演慾 (中譯英)

要成為一個成功的演員或者歌手, 除咗要有才藝之外,

仲需要有某情度的表演慾, 否則亦頗難接受這份工作.

請翻譯以上句子, 謝謝!

=========================================

我的聲明

1) 只要有我滿意的答案一出現, 或者我肯定那一個是最佳的答案,

我通常都唔會等到限期就解決問題 (即係隨時都會解決).

2) 回答者無需勉強自己跟足我的原文翻譯, 只要你認為你所寫的係地道英文就可以啦!

3) 我保證會尊重每一位回答者, 和不會隨便移除題目 (除非我的題目本身出錯).

4) 解決問題的同時, 我會盡可能解釋我選答案的標準, 務求做到一個負責任的發問者.

5) 即使問題己解決, 但如果我找到有用的資料, 我都會張貼在有關的題目, 令資料更加豐富, 更加全面.

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    要成為一個成功的演員或者歌手, 除咗要有才藝之外,

    仲需要有某情度的表演慾, 否則亦頗難接受這份工作.

    It takes more than the possession of talents for a person to become a successful actor or singer.

    It also requires to certain extent a desire to perform without which it is quite hard to accept this kind of job.

    2009-10-11 06:16:29 補充:

    aspiration

    熱望,志向,抱負

    'A passion for performance' is another way to express the desire.

  • 1 decade ago

    Can we call 表演慾 performance aspiration?

    just guess!!!估估吓!!!!!!!!!!!!

  • Rosa
    Lv 4
    1 decade ago

    In order to become a successful actor or singer, apart from talent, a certain degree of showing off is also needed, otherwise, it may not be easy for you to take this job.

Still have questions? Get your answers by asking now.