德恩 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文句子翻譯(一小句)

我在網路遊戲看到有個加值的項目,

是購買500的技能值。

而他的英文說明是:

This bonus can only be used up to 30 times a month

是什麼意思?

是說我這一個月每天都可以使用500 bonus

還是只有500個技能點,用完就沒了?

----------------------------------分隔線------------------------------------

以上是某位大大詢問過的翻譯

我剛好也有這句的疑惑

請問~每個月能使用30次~是指

購買一次就能在一個月內使用30次嗎?

還是說30次的意思是指,必須要重復購買30次

才能使用30次呢!?

請大大幫忙一下吧 ^^

1 Answer

Rating
  • kenhsu
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    對~ 沒錯

    是每個月只能用30次的意思

    我想因該是每個月只能買30次"500技能點"的意思吧

    畢竟他怕你是金錢戰士, 一直買

    最後破壞了遊戲平衡, 這樣別人就不用玩了

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.