勇翰 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

中英文文章翻譯

因為有部份是課本上的句子

所以是中英參雜

麻煩幫我翻譯一份中文一份英文

感激不盡

famous people have no privacy.他們沒有自由 又必須 lives involve

a lot of stress.一舉一動都被所有人注視著 那些看似多采多姿的

生活 背後所隱藏的 卻是一般人難以想像的沉重負荷 有句俚語是說 "人怕出名豬怕肥"(英文有這句嗎?? 如果沒有 幫我找句意思相近的) ?形容的很貼切 so,while it mitgh be fun to be famous,i think the problems of fame far outweigh the benefits!

以上

拜託大家了 我很急

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    中文

    名人们是沒有隱私可言的 他們沒有自由 又必須承受壓力生活著 一舉一動都被所有人注視著 那些看似多采多姿的

    生活 背後所隱藏的 卻是一般人難以想像的沉重負荷

    有句俚語是說 "人怕出名豬怕肥 形容的很貼切

    因此 如果出名是件看似有趣的事情 我認為弊遠大於利

    英文

    Famous people have no privacy. They have no freedom, and have to live under a lot of stress. Their behaviors have always been watched all the time. Those unbelievable pressure also come after their colorful lives. There's an old saying-fame portends trouble for men just as fattening does for pigs, perfectly describes their lives.so,while it mitgh be fun to be famous,i think the problems of fame far outweigh the benefits!

    Source(s): by myself
  • 1 decade ago

    這是中文

    出名的人沒有隱私。他們沒有自由又必須生命包括

    許多壓力。一舉一動都被所有人注視著那些看似多采多姿的

    生活背後所隱藏的卻是一般人難以想像的沉重負荷有句俚語是說 " 人怕出名豬怕肥 "?(英文有這句嗎??如果沒有幫我找句意思相近的)形容的很貼切如此,當它的時候 mitgh 是有趣是出名的, i 認為,名望的問題遠遠地比利益為重!

Still have questions? Get your answers by asking now.