? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

The man who planted trees 問題

The man who planted trees 問大家一下這句的文法?

這句可以這樣寫嗎?

The man planted trees.

Update:

喔 原來是翻譯上不一樣

那planted 這裡是使用過去式嗎? 是的話改不同型態也沒關係吧?

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這句的文法是關係子句

    而who是關係代名詞

    (人用who事物用which[[有時也能用that代換]])

    你那樣寫是可以的

    但是意思是不同的!!

    The man who planted trees.

    那個種樹的男人

    The man planted trees.

    那男人種樹

    也就是說ˋˋ

    主詞是The man

    而who planted trees是對The man做詳細的敘述

    因為妳只單單講The man(那個男的)

    別人並不知哪個男的??

    所以要解釋是"種樹的"那個男的

    我舉個例

    Mark has a friend.

    馬克有個朋友

    但這樣說並不請楚

    因為我們不知道馬克的朋友是怎樣的人

    所以寫

    Mark has a friend who is afraid of mice.

    馬克有個很怕老鼠的朋友

    順道一提:

    若把括號裡的東西刪掉不寫ˋˋ

    他還是個句子ˋˋ

    Mark has a friend (who is afraid of mice).

    馬克有個(很怕老鼠的)朋友

    再舉一個:

    There is a student (who wears a blue T-shirt) .

    有一個(穿著藍色T-shirt的)學生

    這樣解釋可以嗎???

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.