幫我把以下中文翻成英文

P.S 請不要使用翻譯機

你好,我是昨天說約在7-11的那位學生

因為我爸爸剛好從大陸回來,我們要家庭聚餐

所以很抱歉恐怕我不能赴約 抱歉!

--------------------------------------------------------------------

我希望越美式或越接近外國人的用法!

很急!!感謝

Update:

i was yesterday say --- 可以直接用say嗎? 抱歉 我英文不太好

4 Answers

Rating
  • Sam
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Hi

    你好

    I'm the guy who asked you out for a date yesterday and we promised to meet up at 7-11, remember?

    我是昨天說約在7-11的那位學生

    I 'm so sorry to tell you that I won't be able to honour this date. The reason is being that my Dad had just returned from

    Mainland China and there will be a family reunion function where by my attendance is compulsory.

    因為我爸爸剛好從大陸回來,我們要家庭聚餐,所以很抱歉恐怕我不能赴約。

    Please accept my deepest apologies.

    抱歉!

    Source(s): Myself + Dip. BA @Monash U
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    You are good, I was yesterday say approximately in 7-11 that student

    Because my father just comes back from the mainland, we want the family to dine together

    Therefore was sorry very much perhaps I cannot keep an appointment Regret!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Hi,

    I am ____你的名稱____, the student who spoke with you yesterday about meeting at 7-11.

    I am sorry to inform you that I will not be able to make it to the meeting. My father was just back from Mainland China and my family will be having a gathering that I cannot miss.

    建議提及如何再約一個新時間。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Hi, I was yesterday say approximately in 7-11 that student Because my father just comes back from the mainland, we want the family to dine together Therefore was sorry very much perhaps I cannot keep an appointment Regret!

    希望可以幫到你

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.