ㄏㄏ asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯成中文!!請勿用翻譯機或者是用奇摩翻譯

這是Aldous Huxley<The country>裡面的一小段文章

請幫我翻譯

謝謝各位了

It is a curious fact, of which I can think of no satisfactory explanation, taht enthusisam for country life and love of natural scenery are

strongest and most widely diffused precisely in those European

countries which have the worst climate and where the search for the

picturesque involves the greatest discomfort.

Update:

請不要用翻譯機了

謝謝合作

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    It is a curious fact, of which I can think of no satisfactory explanation, that enthusiasm for country life and love of natural scenery are strongest and most widely diffused precisely in those European countries which have the worst climate and where the search for the picturesque involves the greatest discomfort.

    這是一個難以理解的事實,對此我無法想像出滿意的解釋,在歐洲一些有著最惡劣氣候,找尋美麗風景又極為困難的國家卻正是散發著對於鄉村風味的生活滿懷熱忱,又熱愛自然風景最強烈的地方

  • 1 decade ago

    它是一個好奇事實,我可以認為沒有充分解释,乡下生活的自然風景enthusisam和愛是最強和精確地廣泛散開在那些歐洲人 有最壞的氣候的國家和查尋的地方 美麗如畫介入最巨大的難受。

  • 1 decade ago

    它是一個好奇事實,其中我可以認為沒有充分解釋,自然風景enthusisam為鄉下生活和愛是

    最強和精確地廣泛散開在那些歐洲人

    有最壞的氣候的國家和查尋的地方

    美麗如畫介入最巨大的難受。

Still have questions? Get your answers by asking now.