promotion image of download ymail app
Promoted
Johnson asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

I have no idea what to do.同位語?

I have no idea what to do.

請問what to do 算是同位語嗎?

Update:

I've an idea that he'll soon quit the job.

如果當"猜測"解釋算是同位語嗎?

3 Answers

Rating
  • Kevin
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    的確不是同位語, 但是寫法是正確的!

    最完整的寫法是:

    I have no idea of/about what I can/should do.

    [what I can/should do]是一個由疑問詞所引導的名詞子句, 當介系詞[of/about]的受詞.

    [of/about]經常(尤其是在口語中)被省略.

    而由疑問詞所引導的名詞子句, 如果主詞與主要子句相同, 可以簡化為不定詞片語, 角色不變:

    [what to do]

    下面這個例子才是同位語:

    I never have the idea that I would be a president someday.

    [idea]=[I would be a president someday]

    http://www.experienceproject.com/groups/Have-No-Id...

    http://74.125.153.132/search?q=cache:YSoaNr_tq_kJ:...

    http://74.125.153.132/search?q=cache:Ldv7bFUDNFEJ:...

    http://74.125.153.132/search?q=cache:WE7O5XILb_wJ:...

    2009-09-21 11:05:19 補充:

    I've an idea that he'll soon quit the job.

    Yes, it's an apposition.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    樓上的 DIA美妹 修正的句子是正確的。

    原句為 I have no idea of what to do.

    但這並不是很純的「同位語」

    這句視為名詞子句改為名詞片語的句型

    還原回去原句

    I have no idea of what I should do.

    將 what I should do 名詞子句 改為 不定詞片語構句

    => what to do

    所謂同位語,就是 A 指的就是 B 的概念

    I am talking with your sister, Cindy.

    your sister = Cindy 我們稱 Cindy 為 your sister 的同位語

    補充==> 主詞補語的概念,和同位語有相似,但是,主詞補語

    通常不會是單純的名詞,而是動名詞或是不同詞。

    (例) Seeing is believing. 眼見為憑

    be動詞前方與後方的主詞,指的是同一件事。

    (例) My dream is to be a doctor in the future.

    My dream = to be a doctor in the future.

    be動詞前方與後方的主詞,指的是同一件事。

    更深入的問題 ====> 名詞子句當主詞補語

    在be動詞後方,一定不能省略that,若在句首則可省略。

    That Martin is an excellent English teacher is undoubted.

    = Martin is an excellent English teacher is undoubted.

    The worst thing is that we are lost in the mountains.

    (that不可省略)

    上述的例句,感覺上很像同位語,但是它們其實都是名詞子句當主詞補語的用法。

    以上的解釋,版大可以了解到,你 post 的原文

    I have no idea of what to do.

    what to do 的部份,不是名詞子句的用法,

    所以,也沒有同位語的文法考量。

    上述的講解,希望有幫助你理解到文法概念。

    如有問題,歡迎批評指教。

    2009-09-21 03:13:46 補充:

    版大,其實在學習英文的過程中,會見到很多文法書上寫的專有名詞,

    例如,同位語,主詞補語,受詞補語,介系詞片語,關係副詞,關係代名詞,所有格代名詞,等等的。

    基本上如果你可以了解英文的用法(講法)及正確的句型,或許您可以不用太在意中文的專有名詞(如何解釋)。

    如果你是從事英文教學或是學術研究的話,就另當別論。

    不過,希望你不要因為搞不懂很專業的術語就對自己沒有信心喔。

    語言是溝通的工具,語言是人類想法及情感的文字符號。

    實用 比 理論 還要更重要一點點。

    Source(s): 自己,無拘無束,自由自在,哈哈。
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    I have no idea what to do.-------->>有誤 , 應改成

    ----->>I have no idea of what to do.

    what to do 在此是片語

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.