小美 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問這段英文該如何翻譯?

Recently there has been a renewed concern and controversy about how our children should spend their free time. On the one side, the Society of Research in Child Development reports that the more kids are involved in structured after-school and enrichment activities, the better kids are on measures of educational achievement and psychological adjustment. In contrast, the American Academy of Pediatrics recommends unscheduled family time and free, child-centered play to build creativity and emotional resiliency in children.

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Recently there has been a renewed concern and controversy about how our children should spend their free time. On the one side, the Society of Research in Child Development reports that the more kids are involved in structured after-school and enrichment activities, the better kids are on measures of educational achievement and psychological adjustment. In contrast, the American Academy of Pediatrics recommends unscheduled family time and free, child-centered play to build creativity and emotional resiliency in children.

    最新有關我們的小孩該如何運用空閒時間的議題又再次引起關注與討論,一部分的人,像兒童成長研究協會的報告主張,讓孩童積極參與有計畫性的課後輔導活動有助於他們在學校課業的成長以及心理調適的能力。然而另一部分的人,像美國小兒科協會卻建議不定期的家庭時間與讓兒童自由的玩耍能培養他們的創造力以及情緒的控制力。

  • 1 decade ago

    最近有一再度關注的問題,

    和我們兒童應怎樣度過閒置時間的爭議。

    一個偏兒童發展研究社會的報告,

    結構化的校外涉及多個孩子和更好的孩子們的豐富活動,

    措施教育成就和心理調整。

    與此相反,

    美國兒科學會建議計畫外的家庭時間,

    並生成創造力和情感的彈性,兒童免費、 兒童中心發揮。

    Source(s): Microsoft® Translator
Still have questions? Get your answers by asking now.