Anonymous
Anonymous asked in 家庭與人際關係單身與交往 · 1 decade ago

懇請有心人幫我翻成英文或是韓文謝謝

對不起現在才回你信

我知道你在等我的答覆

但是你寫給我的信我真的有點看不太董

因為句子寫的有點不順

所以我不能完全明白你要說的我只能用猜的

這點請你原諒

你不要擔心

我並沒有生你的氣

所以你不要胡思亂想

還有你希望我們的關西只是好朋友

我有點失望

因為我喜歡你事實

但是我還是會尊重你的決定

請不要用翻譯軟體翻謝謝因為文法不對

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    有心人來幫你翻譯囉!

    翻譯韓文:

    미안 해요, 지금은 다시 편지

    당신이 내 대답을 기다리고 있어요

    하지만 내가 정말 찾고 동아 편지를 썼어요

    왜냐하면 문장 비트 아니라 부드러운

    그래서 나는 완전히 내가 짐작 밖에 할 수있는 무슨 말을 이해할 수 없다

    이건 당신이 뭐라고 하셨죠

    걱정하지 마

    난 당신과 함께 화가 아니 었어

    그래서 짜증나 않아

    그리고 당신은 단지 희망 in 간사이 '에 우리의 좋은 친구

    난 조금 실망 스럽다

    왜냐하면 난 당신을 사실처럼

    하지만 난 당신의 결정을 존중하겠습니다

    翻譯英文:

    Sorry, only now back to your letter

    I know you're waiting for my reply

    But you wrote me a letter I am really looking very Dong

    Because the sentence was a bit not smooth

    So I can not fully understand what you say I can only guess that

    This beg your pardon

    Do not worry about

    I was not angry with you

    So you do not cranky

    And you just hope that our good friends in Kansai

    I am a little disappointed

    Because I like you the fact that

    But I will respect your decision

  • 1 decade ago

    希望有幫到你

    Sorry for being so late to send you the letter.

    I know you are waitting for my reply, but I can't fully comprehend your writing. By the reason of this I can only guess what you thought.

    Please forgive me by this point and don't worry. I didn't mean to blame on you.

    Moreover, you hope our relationsipe as a friend, honestly I feel a bit disappointment.

    I love you as a truth, but I still respect on your decision.

Still have questions? Get your answers by asking now.