Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文句子翻譯(一句)

我在網路遊戲看到有個加值的項目,

是購買500的技能值。

而他的英文說明是:

This bonus can only be used up to 30 times a month

是什麼意思?

是說我這一個月每天都可以使用500 bonus

還是只有500個技能點,用完就沒了?

7 Answers

Rating
  • Favorite Answer

    該句的英文是說

    這個BONUS每月最多用30次

    500點是買的技能花費

    沒說是BOUNS值

    只說每用只能用30次

    是補回體力還是生命力什麼的

    Source(s): 決不用垃圾線上翻譯
  • 1 decade ago

    可能只使用這獎金每月30次

    Source(s): ME
  • Jordan 回答正確. +1

    最近聽奧也把 UP TO 翻錯

    笑掉外國人大牙 丟臉到國外去

  • 1 decade ago

    Jordan 回答正確.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    可能只使用这奖金30次每月

  • 1 decade ago

    This bonus can only be used up to 30 times a month

    : 此獎金只能用於到每月30倍

    翻譯在上面 A~Q

  • 1 decade ago

    他說這個技能在一個月內只能夠用30次為上限

    希望有幫助到您

    Source(s): Me
Still have questions? Get your answers by asking now.