JuJu的SUNAO NI NARETARA

想請問大家

JuJu的SUNAO NI NARETARA - Wish I could be true to myself

拍成pair moive (要2隻手機一起看的電影)宣傳

歌名中文翻譯為何?

收錄在哪張專輯?

謝謝!!

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    圖片參考:http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ArB5XCOHL....

    歌名:素直になれたら (倘若能坦率一點)

    歌手:JUJU feat.Spontania

    收錄單曲:素直になれたら JUJU feat.Spontania/I can be free

    2008年11月26日發售

    中日文歌詞+羅馬拼音↓

    作詩:JUJU・Spontania・Jeff Miyahara 作曲:JUJU・Spontania・Jeff Miyahara・RYLL

    抱きしめてほしいよ ほんとは ねぇ今すぐに

    素直になれるなら すべてが君に...

    dakishimete hoshii yo honto wa nee ima sugu ni

    sunao ni nareru nara subete ga kimi ni...

    其實很想抱緊你 就在此時此刻

    若能誠實點的話 好想現在就告訴你一切

    ※いつだって本当はずっと I wanna say I love you

    でも戸惑うばかりで過ぎていくね時間だけ

    君のすべてになりたくて

    信じてたいの※

    itsudatte hontou wa zutto I wanna say I love you

    demo tomadou bakari de sugite iku ne jikan dake

    kimi no subete ni naritakute

    shinjitetai no

    無論何時,其實一直一直 I wanna say I love you

    可是一直都只在困惑中度過 我的時間

    我想成為你的所有

    想相信你

    僕の声聞こえてるなら

    boku no koe kikoeteru nara

    如果聽見你的聲音

    強がって笑顔で隠す不安は

    君にはもう気付かれてるかな?

    気になって云えなくて

    I want you by my side

    every moment in my life

    tsuyogatte egao de kakusu fuan wa

    kimi ni wa mou kizukareteru kana?

    ki ni natte ienakute

    I want you by my side

    every moment in my life

    那些在強顏歡笑中深藏的不安

    也會被你發現吧?

    我一直在意卻說不出口

    I want you by my side

    every moment in my life

    傷つくことが怖いから

    次の約束もできないまま

    またねって、手を振ると

    泣きたいくらい切なくなるのはなぜ?

    kitsuku koto ga kowai kara

    tsugi no yakusoku mo dekinai mama

    mata ne tte, te wo furu to

    nakitai kurai setsunaku naru no wa naze?

    害怕被傷害

    所以無法給你承諾

    只能輝輝手 輕輕地跟你說再見

    可是為什麼卻想嚎啕大哭 心如刀割般的難受

    (※くり返し)

    僕の声聞こえてるなら

    boku no koe kikoeteru nara

    如果聽見你的聲音

    ためらってる今 この瞬間にも

    君は何を思っているの?

    知りたくて聞けなくて

    Boy you make me lose control

    every time you touch my soul

    tameratteru ima kono shunkan ni mo

    kimi wa nani wo omotte iru no?

    shiritakute kikenakute

    Boy you make me lose control

    every time you touch my soul

    在這躊躇的瞬間

    你在想什麼呢?

    很想知道卻不敢細問

    Boy you make me lose control

    every time you touch my soul

    着信の度にスクリーンの中

    探してるのは君だけで

    '会いたい'の一言が

    痛いくらいに私を乱してく

    chakushin no tabi ni SUKURIIN no naka

    sagashi teru no wa kimi dake de

    "aitai" no hitokoto ga

    itai kurai ni watashi wo midashi teku

    收到短信時 在屏幕中只是希望看到你的名字

    “想見你”就這一句話足以讓我心碎

    擾亂我的思緒

    (※くり返し)

    僕の声聞こえてるなら

    boku no koe kikoeteru nara

    如果聽見你的聲音

    離れてると寂しくて 側にいると苦しくて

    どこにいたって 何をしてたって

    ただ 募ってくよ 君への想いだけ

    こらえ様のない 気持ち溢れだしていく

    I wanna give it all to you

    君の声を聞くだけで ふっと見つめられるだけで

    いつまでも 何があっても 離したくないから

    lovin' you 君へ走りだす

    2009-09-16 22:59:44 補充:

    hanareteru to sabishikute soba ni iru to kurushikute

    doko ni itatte nani wo shi tetatte

    tada tsunotteku yo kimi e no omoi dake

    korae you no nai kimochi afuredashi te iku

    I wanna give it all to you

    2009-09-16 23:00:03 補充:

    kimi no koe wo kiku dake de futto mitsumerareru dake de

    itsumade mo nani ga atte mo hanashi takunai kara

    lovin' you kimi e hashiri dasu

    分開深感寂寞 一起卻又痛苦難熬

    無論身在何處 做什麼事情

    唯有對你的思念越來越深

    仿佛再也無法承受般的滿溢的情感

    I wanna give it all to you

    只聽見你的聲音

    只是無意中發現你的身影

    無論什麼時候 發生什麼事情 都不再想和你分離

    lovin' you 走近你身邊

    2009-09-16 23:00:20 補充:

    YOU'RE MY EVERYTHING

    (※くり返し)

    僕の声聞こえてるなら

    boku no koe kikoeteru nara

    如果聽見你的聲音

    ALL MY LIFE I'VE ALWAYS DREAMED TO BE WITH YOU

    ALL MY HEART DESIRES FILLED WITH LOVE SO TRUE

    抱きしめてほしいよ ほんとは ねぇ今すぐに

    素直になれるなら すべてを君に...

    dakishimete hoshii yo honto wa nee ima sugu ni

    sunao ni nareru nara subete wo kimi ni...

    2009-09-16 23:00:44 補充:

    其實很想抱緊你

    就在此實此刻

    若我能誠實一點

    好想現在就告訴你一切...

    P.S 費心解答 請別恣意刪除問題 T^T

    提醒您切勿求檔或載點或影音連結或留下E-mail

    請自行至YOUTUBE確認

    以免違反Yahoo知識規定

    被檢舉刪除扣點喔!

    2009-09-16 23:01:33 補充:

    這首歌的中文譯名

    我是採用MUSIC STATION的翻譯

    2009-09-16 23:03:39 補充:

    歌詞有點多

    所以我有用補充回答剩下的歌詞

    若版大看不到

    請狂按鍵盤上的F5重新整理頁面即可

    有問題歡迎再詢問

    但請切勿求取任何影音檔案或載點或留下信箱

    這麼做是違規的

    會被檢舉遭管理員強制移除並扣點數

    謝謝配合!

    2009-09-16 23:09:57 補充:

    這首歌在KKBOX裡被譯成「坦白從寬」。

    此外,這首歌曲也有收錄在JUJU的專輯裡「What’s Love?」,2009年4月10日在台發行(台壓盤)。

    專輯資訊如下↓

    http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/QDiBM2iVuOy...

    Source(s): , 我也蠻喜歡這首歌的^^
Still have questions? Get your answers by asking now.