游小芊 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

我需要翻譯一封信(英文..急!

最近玩facebook裡面的其中一個農場型遊戲

有一個不認識的人(餐廳交換食材+的好友

送我遊戲裡的物品,卻又留訊息叫我要送回去

因為不是第一次了,所以我很不高興

想要跟他講清楚

但是這個遊戲程式只能輸入英文

連複製貼上都不行

只好請求高手幫我把這封信的意思翻成英文

我不要翻譯軟體的版本

如果要用這個我自己查就好了

內容如下

「不好意思,如有冒犯還望你能諒解

如果你需要這些東西 一開始就不應該送我

給了別人東西又要回去這樣很沒禮貌

就算你要藉由這樣的方法來增加友誼

也應該先經過我的同意吧?

我希望這是最後一次」

謝謝>"<

Update:

我不是玩開心農場

那個禮物功能早就被關掉了

是playfish的Country Story

禮物功能不一樣

送對方禮物可以加友誼

Update 2:

我說的不是開心農場

那不是系統的訊息

如果你不知道我說得是哪個遊戲

那我覺得你可以給意見就好

這不是我要的回答

4 Answers

Rating
  • 怡君
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    我能了解... 雖然我也是FB的使用者, 但我不完這遊戲的!!

    I would like to make my point clearly and kindly understand if I have offended you.

    If you need certain things at the beginning, you should not send them to me as gift. From my point of view, it is not polite to take them back after giving away. Even you try to use this way to strengthen our friendship. I think you should ask my permission at least.

    I hope that this is the last time.

    Thanks again for your understanding.

    2009-09-10 19:36:33 補充:

    就跟朋友說, 我不太懂這遊戲- 就不玩好了 :-)

    Source(s): 我自己- 請多多指教!!
  • 愛心
    Lv 6
    1 decade ago

    開心農場免費的農民幣? or 免費的新台幣?

    可以參考我部落格唷!

    http://www.wretch.cc/blog/cpro8203/23331901

  • 1 decade ago

    的確﹐那是系統的設計並不是送你東西的人所寫的。大不了就不要送回去就好了不是嗎?? 我覺得你應該不要寫著封信﹐因為這只會造成收信人的困惑﹐甚至於覺得你才是沒有禮貌的人。

    Source(s): myself
  • 1 decade ago

    "I beg your pardon, if offended do hope you can understand

    If you need these things should not send me a start

    Things have to go back to the others, this is very bad manners

    Even if you want to through in such a way to increase the friendship between the

    Should also go through my consent, right?

    I hope this is the last time "

    Source(s): google
Still have questions? Get your answers by asking now.