孟駿 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

Please translate to Chinese

In a popular1926 textbook, refering to Charles Darwin's works On the Origin of Species and The Descent of Man, science editors confidently asserted, "When Darwin finished, the fact of evolution could be denied only by an abandonment of reason." And,"Darwin's books did not so much undermine the old, comfortable order of things as simply overwhelming it." However, in the ensuing half a century, this rather haughty point of view has evolved.

Please translate this paragraph to Chinese.

每個字都懂,但連起來就昏了 ><

Update:

每行最後一個字被卡掉了

第一行 ...Species and The...

第四行 ...simply overwhelming it.

第五行 ...has evolved.

Update 2:

"When Darwin finished, the fact of evolution could be denied only by an abandonment of reason." And,"Darwin's books did not so much undermine the old, comfortable order of things as simply overwhelming it."

This is the main part that i don't understand

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    In a popular1926 textbook, refering to Charles Darwin's works On the Origin of Species and The Descent of Man, science editors confidently asserted, "When Darwin finished, the fact of evolution could be denied only by an abandonment of reason." And,"Darwin's books did not so much undermine the old, comfortable order of things as simply overwhelming it." However, in the ensuing half a century, this rather haughty point of view has evolved.

    在一本 1926 年出版有關達爾文的 "物種源始 "和 "人類由來與性擇" 的暢銷教科書中,科學評論家很有信心地宣稱 "當達爾文的學說完成後,演化的理論就已被確立,而且沒有任何可信的理由能夠推翻它" 以及"達爾文的著作並未抵觸過去大家所能接受對萬物形成的準則,而只是包含它並且使其更為完整罷了"。不過在接下來的半個世紀中,有個帶著相當輕蔑意味的觀點興起。

    參考資料

    1. Christian Evidences

  • 1 decade ago

    In a popular1926 textbook, refering to Charles Darwin's works On the Origin of Species and The Descent of Man, science editors confidently asserted, "When Darwin finished, the fact of evolution could be denied only by an abandonment of reason." And, "Darwin's books did not so much undermine the old, comfortable order of things as simply overwhelming it."

    在一本流行的 1926 年版的教科書, 提到的達爾文的 "物種原始" 及 "人類降臨"這 兩本作品時, 科學主編自信地聲稱, "當達爾文的學說完成的時候, 事實上進化論只會因為本身有被遺棄原因才會被拒絕, 達爾文的書並沒有逐漸侵蝕舊有萬物舒適的基礎, 而是意圖只是要把它們全盤推翻。

    However, in the ensuing half a century, this rather haughty point of view has evolved.

    然而, 在接踵而至的下一個五十年, 這個頗為自大的觀點已經進化了。

    2009-09-10 09:53:22 補充:

    in the ensuing half a century, "ensuing" 是接著發生的或接踵而至的意思,並不是擔保的 "insuring".

  • Donny
    Lv 7
    1 decade ago

    In a popular1926 textbook, refering to Charles Darwin's works On the Origin of Species and The Descent of Man, science editors confidently asserted, "When Darwin finished the fact of evolution could be denied only by an abandonment of reason." And,"Darwin's books did not so much undermine the old, comfortable order of things as simply overwhelming it." However, in the ensuring half a century, this rather haughty point of view has evolved.

    在1926一本暢銷教材中談到達爾文物種起源及的人類遺傳工程,科學編輯家充滿信心地斷言,"當 達爾文完成演變的事實可能會僅借一個放棄的理由而被否決," 同時,"達爾文的著書並不削弱那麼多舊有、舒適的事物秩序只不過是單純地將其覆蓋。" 然而,在半個世紀的擔保下,此相當崇高的觀點也已演變成型。

    "When Darwin finished, the fact of evolution could be denied only by an abandonment of reason." And,"Darwin's books did not so much undermine the old, comfortable order of things as simply overwhelming it."

    "達爾文完成演變的事實可能會僅借一個放棄的理由而被否決"。 與"達爾文的著書並不削弱那麼多舊有、舒適的事物秩序只不過是單純地將其覆蓋。"

    供你參考!

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.