求一些英文抒情歌:)

最近聽到方大同的Nothing's Gonna Change My Love For You

雖然是老歌 但還是很好聽 還有我也很喜歡方大同的

sing along song 想找這一類的英文抒情歌

如果可以的話 也請附上歌詞 像這樣:

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

謝謝大家喔~

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    ★曲名:Without you 失去你 

    ★原唱:Harry Nilsson 哈力尼爾森

    ★歌詞:

    No, I can't forget this evening

    Oh, your face as you were leaving

    But I guess that's just the way the story goes

    You always smile

    But in your eyes your sorrow show

    Yes, it shows

    No, I can't forget tomorrow

    When I think of all my sorrow

    When I had you there, but then I let you go

    And now it's only fair that I should let you know

    What you should know

    I can't live, if living is without you

    I can't live, I can't give anymore

    I can't live, if living is without you

    I can't live, I can't give anymore

    ★中譯;

    我無法忘記今晚

    當你離去時的臉龐

    但我想那就是故事的結局

    你一直保持著笑容

    眼裡卻流露著哀傷

    沒錯,那是哀傷

    我無法忘記明天

    當我想到自己的憂傷

    我擁有了你,卻又讓你溜走

    現在我只是想讓你知道

    一些你該知道的事

    我活不下去,如果生命中失去了你

    我活不下去,我再也無法付出

    我活不下去,如果生命中沒有你

    我活不下去,我再也無法付出

    ★歌曲介紹:

    因為這首曲子,尼爾森將永遠不會被樂迷遺忘。

    尼爾森不僅唱腔獨樹一格,處世風格亦是一絕。和大多數窮於應付宣傳的藝人不同,尼爾森極少在公共場合中出現,也不喜歡製造新聞。自從一九七三年以後,他像一位隱士般,自顧自的從事創作,漸漸地在歌壇消失。

    Without you這首歌曲包括和音都是由尼爾森自己在錄音室完成,是首高難度的曲子。在八十和九十年代,有不少自認實力派唱將的藝人,都認為非得演唱這首"炫技曲",才能顯示自己的演唱火候。包括有Air Supply空中補給合唱團和九十年代的天后Mariah Carey瑪麗亞凱莉,只不過當瑪麗亞凱莉於九四年初,再度把這首歌唱進排行榜時,尼爾森卻悄悄的告別了人間。

    ──參考自吳正忠著"冠軍經典五十年"

    [這首歌是我還蠻喜歡聽得;)]

    2009-09-14 23:11:55 補充:

    ★曲名: Wind beneath my wings 羽翼下的風 

    ★原唱:Bette Midler 貝蒂蜜德勒

    ★歌詞:

    It must have been cold there in my shadow

    To never have sunlight on your face

    You were content to let me shine, that's your way

    You always walked a step behind

    2009-09-14 23:11:59 補充:

    So I was the one with all the glory

    While you were the one with all the strain

    A beautiful face without a name for so long

    A beautiful smile to hide the pain

    2009-09-14 23:12:10 補充:

    Did you ever know that you're my hero?

    And everything I would like to be?

    I can fly higher than an eagle

    For you are the wind beneath my wings

    2009-09-14 23:12:13 補充:

    It might have appeared to go unnoticed

    But I've got it all here in my heart

    I want you to know I know the truth

    ( of course I know it )

    I would be nothing without you

    2009-09-14 23:12:23 補充:

    Did you ever know that you're my hero?

    You're everything I wish I could be

    I could fly higher than an eagle

    For you are the wind beneath my wings

    2009-09-14 23:12:28 補充:

    Oh, the wind beneath my wings

    You, you, you, you are the wind beneath my wings

    Fly, fly, fly away. You let me fly so high

    Oh, you, you, you, the wind beneath my wings

    Oh, you, you, you, the wind beneath my wings

    2009-09-14 23:12:31 補充:

    Fly, fly, fly high against the sky

    So high I almost touch the sky

    Thank you, thank you

    Thank God for you, the wind beneath my wings

    2009-09-14 23:12:39 補充:

    ★中譯:

    在我的影子下,一定很冷吧

    陽光不曾照在你的臉龐

    你總是心滿意足的讓我表現,你就是那樣

    你總是走在我身後

    因此,我一人獨享所有的榮耀

    而你卻背負著所有的疲憊

    你有著美麗的臉龐,卻一直默默無名

    甜美的笑容掩飾了痛苦

    你可知道你是我心目中的英雄?

    是我想要學習的一切?

    如今,我可以飛得比蒼鷹更高

    因為你是我翼下的風

    2009-09-14 23:12:50 補充:

    也許是不願被人注意到

    但我已了然於心

    我要你知道一切我都明白

    (我當然明白)

    沒有你,我什麼都不是

    你可知道你是我心目中的英雄?

    是我想要學習的一切?

    如今,我可以飛得比蒼鷹更高

    因為你是我翼下的風

    啊!我翼下的風

    你是我翼下的風

    飛起來,你讓我展翅高飛

    你是我翼下的風

    你是我翼下的風

    飛啊!飛向天際

    高得幾乎可觸摸到藍天

    謝謝你,謝謝你......

    感謝上天,你是我翼下的風

    2009-09-14 23:13:02 補充:

    ★歌曲介紹:

    原本是首鄉村歌曲,因為被電影「情比姊妹深」選為主題曲,而再度受到歡迎。但貝蒂蜜德勒的重新詮釋,賦予這首歌更感人的力量,才是主要原因。

    該部電影是描述一對手足情深的姊妹,因為姊姊的犧牲奉獻,使從事演藝事業的妹妹平步青雲,無怨無悔的姊姊最後卻罹患了癌症。

    2009-09-14 23:13:05 補充:

    貝蒂蜜德勒,一位影歌雙棲的女明星。擅長演誇張、嬉鬧的喜劇,著名作品有「家有惡夫」、「大老婆俱樂部」、「女巫也瘋狂」等。然而只要聽過她唱的"The rose"、"From a distance"和"Wind beneath my wings"這些迷死人的歌,你很難想像這樣一位女丑形象的演員,竟能唱出如此深情動人的歌。

    這首歌如果拿來獻給幫助過你的人,其實也相當貼切。

    2009-09-14 23:13:22 補充:

    ★曲名:Tennessee Waltz  田納西華爾滋

    ★原唱:Patti Page 佩蒂佩姬

    ★歌詞:

    I was dancing with my darling to the Tennessee Waltz

    When an old friend I happened to see

    I introduced her to my loved one

    And while they were dancing

    My friend stole my sweetheart from me

    2009-09-14 23:13:28 補充:

    I remember the night and the Tennessee Waltz

    Now I know just how much I have lost

    Yes, I lost my little darling

    The night they were playing the beautiful Tennessee Waltz

    2009-09-14 23:13:35 補充:

    ★中譯:

    我和愛人共舞著一曲田納西華爾滋

    當我看見了一位老朋友

    我將她介紹給我的愛人

    當他們倆共舞時

    我的朋友從我身邊偷走了我的甜心

    我還記得那一夜和田納西華爾滋

    如今我才明白我失去了多少

    是的,我失去了我的小愛人

    在樂隊演奏著美麗的田納西華爾滋的那一夜

    2009-09-14 23:13:42 補充:

    ★歌曲介紹:

    這首歌曾在1950年獲得十三週的排行冠軍。

    [好聽> < ]

    ★希望有幫到你唷:)

    如果還有其他問題也可以問我

    我的無名:

    http://www.wretch.cc/blog/kimkame

    可以多做交流=)

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.