English translation of these hindi/urdu sentences :?
1) men ne apne kapray (clothes) istri (iron) karne wale se istri (iron) karwaye hen.
2) men ne apna computer , computer repairer se repair karwaya he
3) wo mujhe achanak se raastay men milgaya
4) meri rastay men usse takkar hogai thi
thanks in advance
but i want to ask that why did you use 'had' in the first two sentences ...... although i asked ' men ne karaye (karwaye) hen ' ..... isn't this a present tense .