asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻煩翻譯一段話(中文翻英文)

你可知上天是不公平的,你可以選擇愛我或者不愛我

而我卻只能選擇愛你或者更愛你

我使用Yahoo字典翻譯過來的是

You may know the heaven are unfair,you may choose love me or do not love me.

But I actually can only choose love you or love you.

我不確定是否正確,麻煩大大協助我,謝謝

3 Answers

Rating
  • Favorite Answer

    我覺得文中的"上天"不應該用天堂(heaven)或是上帝(god),我覺得用fate(命運)會比較合適

    所以如果是我,我會翻

    你可知上天是不公平的,你可以選擇愛我或者不愛我

    而我卻只能選擇愛你或者更愛你

    Would you know that fate is unfair to me?

    You could choose loving me or not to love me, but I only could choose loving you or even more.

    Source(s): 自己在國外9年的經驗
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    你可知上天是不公平的,你可以選擇愛我或者不愛我

    而我卻只能選擇愛你或者更愛你

    Don't you know that God is unfair to all the people? You can choose to love me or not to. But my only choice is to love you or love you more.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    you could know that Got is not fair, you can choose to love me or not

    but i just only could choose to love you even too more.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.