The Priceless Dog
A lady was going by steamer from a city to another in America. On board with her were her baby boy and a maid. The maid was carrying the child in her arms.
As the steamer came near to the landing-place, it began to slacken speed. The maid walked to the side of the vessel to look over, when all at once the child sprang out of her arms, and fell into the water below. The swift stream carried it quickly away.
The mother was nearly wild with grief and fear. The sailors began to lower a boat. But everyone could see that the child would be drowned before the boat could reach it. What was to be done?
Among the people on board was a gentleman who had been quietly reading in another part of the steamer. Hearing the cries of the mother, he came quickly forward and said, "Can you give me something the child has worn?"
The maid gave him a tiny apron, which had been left in her hands as she tried to save the child from falling. The gentleman turned to a fine Newfoundland dog that stood near, looking up into his face. He pointed first to the apron, and then to the spot where the child had sunk.
In an instant the noble dog sprang into the river. You can think how everyone on board felt! Would the dog reach the child in time to save its life? Soon the dog was seen far away with something in his mouth. Bravely he swam against the strong stream, but it was feared that his strength would soon give way. More than one on board cried for joy as the boat reached him and the sailors drew child and dog from the water.
When they were brought on board the steamer, the mother went first to her little boy to see that he was alive. Then she rushed forward, and throwing her arms round the dog's neck, burst into tears. She kissed his shaggy head, and
her arms round the dog's neck, burst into tears. She kissed his shaggy head, and said to his owner, "Oh, sir; I must have this dog! I will give anything for the dog that has saved my darling's life!"
- 嘟嘟Lv 61 decade agoFavorite Answer
一位淑女正在美國從一個城市到另外一經過汽船。 在機上和她是她的男嬰和一個少女。 少女正在她的手臂中帶著孩子。
因為汽船差一點就要登陸地方，它開始減少速度。 少女走路去船的邊瀏覽，當突然孩子跳出她的手臂，而且跌入下面的水的時候。 迅速的水流很快地攜帶了它離開。
母親對傷痛和恐懼感到幾乎野性。 水手開始降低一艘船。 但是每個人可以見到，在船可以到達它之前，孩子將會被淹死。 什麼將被做？
在上面的人之中是一個一直安靜地在汽船的另一個部份中讀的紳士。 聽母親的哭聲，他向前來了得很快而且說， "能你給我某事孩子已經穿？ "
少女給予了他一件極小的圍裙，當她試著解救來自落下的孩子，被留在她的手。 紳士轉向靠近站立的一隻好的紐芬蘭狗了，看在進入他的臉之內上面。 他首先，對圍裙指，然後對孩子沉落的地點。
馬上，高貴的狗進入河之內跳。 你能想如何每個人在董事會毛氈上！ 狗將會及時聯絡孩子解救它的生活嗎？ 很快狗在他的嘴中在遠處被某事所見到。 勇敢地他游泳對抗強的水流，但是它被嚇到，他的力量將會很快屈服了。 當船聯絡了他，而且水手從水拉孩子而且尾隨的時候，超過一在機上為歡喜哭。
- 1 decade ago