asked in 教育與參考考試 · 1 decade ago

英文自傳我需要翻譯

"我父母教我凡事就去做,因為沒做過怎麼知道自己會不會"

"我決定進入明新科技大學的休閒事業管理系"

我要這翻譯

我要寫自傳

謝謝

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Hi, let me give you a hand.

    我父母教我凡事就去做,因為沒做過怎麼知道自己會不會"

    My parents taught me to give everything a try because one did not know whether he/she could without an attempt.

    "我決定進入明新科技大學的休閒事業管理系

    I made up my mind to enter the Department of Leisure Management at Minghsin University of Science and Technology.

    決定: decide, determine, purpose, resolve, 可以替換

    參考網站:

    明新科技大學:http://www.must.edu.tw/chinese/01_science_unit/01_...

    休閒事業管理學系:http://acade.must.edu.tw/index.aspx?UnitID=30304

    Source(s): 自己+奇摩
  • 1 decade ago

    如果你有需要中英求職翻譯自傳、面試、自我介紹或是推甄自傳等翻譯問題,你可以參考下面的部落格,那個部落格有分享很多實用的翻譯範例,對你的求職應該很有幫助!滿多相關資訊,滿實用的!

    部落格網址:http://tw.myblog.yahoo.com/supercanada2007

  • 1 decade ago

    回答二的那位大大~

    有把"明新"翻譯出來~

    這樣比較正確~^_^

  • 1 decade ago

    我父母教我凡事就去做,因為沒做過怎麼知道自己會不會

    翻譯為:

    My parents taught me to do everything on, because did not know how he or she will

    我決定進入明新科技大學的休閒事業管理系

    翻譯為:

    I have decided to enter the new University of Science and Technology, Department of Leisure Management

Still have questions? Get your answers by asking now.