Anonymous

請翻譯…英文貿易書信,謝謝!

1、收到別人的回信,如何謝謝他的回覆?

2、近日將離開三星期,若有急事,請與a先生聯絡。

3、你所維修的商品,已無法維修,請付檢測費700元。

4、你所維修的商品,由於其中配件已停產,請問是否同意使用新的配件,但費用比原來的費用高出300元 。

5、我們同意使用新的配件,但原來故障的舊配件請一併寄回 。

6、 附件中的商品,請告之目前庫存量;若無庫存,請告知何時可製造完成?

7、隨函附上我的需求,請儘速回覆?

2 Answers

Rating
  • SKIITE
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1、收到別人的回信,如何謝謝他的回覆?

    When you receive other people's reply, how do you thank theirs reply?

    2、近日將離開三星期,若有急事,請與a先生聯絡。

    Recently I will leave for three weeks. If you have emergency, please contact Mr. a.

    3、你所維修的商品,已無法維修,請付檢測費700元。

    The product you have fixed is not able to be fixed. Please pay the testing bill seven hundred dollars.

    4、你所維修的商品,由於其中配件已停產,請問是否同意使用新的配件,但費用比原來的費用高出300元 。

    The product you fixed, because the accessory has been stopped producing, will you agree with using new accessory? But the cost is three hundred dollars more than the original one.

    5、我們同意使用新的配件,但原來故障的舊配件請一併寄回 。

    We permit to use the new accessory. Please sent back the broken old accessory at the same time.

    6、 附件中的商品,請告之目前庫存量;若無庫存,請告知何時可製造完成?

    The goods on the attachment, please inform the amount in the storage. If there is none in storage, please inform when to finish.

    7、隨函附上我的需求,請儘速回覆?

    My request will be attached on the letter. Please reply as soon as possible.

    希望幫到

    Source(s): 自己
  • 1、收到別人的回信,如何謝謝他的回覆?

    received a reply other people, how to thank him for his reply?

    2、近日將離開三星期,若有急事,請與a先生聯絡。

    has three weeks to leave, if urgent, please contact with a Mr

    3、你所維修的商品,已無法維修,請付檢測費700元。

    maintenance of goods you have been unable to repair, please pay the testing fee 700 yuan.

    4、你所維修的商品,由於其中配件已停產,請問是否同意使用新的配件,但費用比原來的費用高出300元 。

    maintenance of your goods, due to which parts have been cut-off, may I ask whether or not consent to the use of new parts, but the cost is higher than the original cost of 300 yuan.

    5、我們同意使用新的配件,但原來故障的舊配件請一併寄回 。

    we agree to use the new parts, but the old parts of the original fault, please return it together.

    6、 附件中的商品,請告之目前庫存量;若無庫存,請告知何時可製造完成?

    the annex to the goods, please inform the current inventory; the absence of stock, please inform when completed can be created?

    7、隨函附上我的需求,請儘速回覆?

    I have the honor to transmit the demand, please reply as soon as possible?

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.