? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

剪髮用語~~英文翻譯

修瀏海

打薄

修一下型

修髮尾

長度不變

請幫我翻成英文 謝謝

或者有剪髮的英文用語也請提供

謝謝

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    修瀏海:Repairs the clear sea

    打薄:Ironing

    修一下型:Repairs

    修髮尾:Repairs sends the tail

    長度不變:The length is invariable

    以上提供參考~~

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    修瀏海

    trim the bang/ trim the fringe

    打薄

    cut your hair into layers

    get hair thinned

    thin out your hair

    修一下型

    have hair trim/hair cut in style

    修髮尾

    have a hair trim

    trim hair ends

    長度不變

    stay the same length/ maintain the same length

  • 1 decade ago

    目前的回答都是錯的

    我也很希望知道正確而道地的用法

    來贊助一下希望高手能回答嘍~~~

  • 1 decade ago

    Fix a fringe

    Beat thin

    Fix a type

    Fix hair tail

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    修瀏海

    Repairs clear the sea

    打薄

    ironing

    修一下型

    to repair

    修髮尾

    repairs sends the tail

    長度不變

    length to be invariable

    就這樣了!!

    還有需要請補充...

    請選我 謝謝

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.