Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

有誰請幫我翻譯此段病例英文

有誰請幫我翻譯此段病例英文-急件

This 66 y/o male has underlying hx of (1) diabetes mellitus s/p l”t BKA (2)hypertenion (3)thyroid pappillary carcinoma s/p op (4)benign prostate hyperplasia (5)chronic obstructive pulmonary disease (6)duodenal ulcer (7)chronic obstructive pulmonary disease (8)CAD with stent implantation. He just discharged from our hospital due to urinary tract infection and pneumonia. Increased right side pleural effusion was noted during last admission. Pleural effusion cytology was sent and showed suspicious for malignancy. After discharge , he has complained of severe dyspnea since three days ago. Cough without purulent sputum was noted. But there was no fever , orthopnea or decreased urine output noted. Due to his dyspnea , he was sent to our hospital for help.

At ER, SaO2 showed 78% and NRM was used. No fever was noted. Lab data showed mild leukocytosis and mild increased CRP. Increased Cr level was also noted. CXR showed obvious pleural effusion. Cardiac enzyme showed no dynamic change. Diuretics with lasix and bronchodilator with bricanyl and solu-medrol use. Pleural effusion tapping was also done and showed transudate. Cytology was also sent for study. After initial treatment, his clinical symptom was improved and O2 supplement changed to N/C with 2L/min (SpO2:100%). Then he was admitted to our ward.

2 Answers

Rating
  • 碰碰
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    你好,很高興為您解答:

    This 66 y/o male has underlying hx of

    這名66歲男性病患有以下病史

    (1) diabetes mellitus s/p l”t BKA

    糖尿病

    (2)hypertenion

    高血壓

    (3)thyroid pappillary carcinoma s/p op

    乳突性甲狀腺癌術後開刀

    (4)benign prostate hyperplasia

    良性的前列腺增加

    (5)chronic obstructive pulmonary disease

    慢性阻塞性肺疾病

    (6)duodenal ulcer

    十二指腸潰瘍

    (7)chronic obstructive pulmonary disease

    慢性阻塞性肺疾病

    (8)CAD with stent implantation.

    冠心病和植入管腔內支撐器。

    He just discharged from our hospital due to urinary tract infection and pneumonia.

    他從本醫院出院因為尿路感染和肺炎。

    Increased right side pleural effusion was noted during last admission.

    右側胸膜滲出增加在上次進入本院時被發現。

    Pleural effusion cytology was sent and showed suspicious for malignancy.

    胸膜滲出細胞學被送出和顯示疑似為惡性腫瘤。

    After discharge , he has complained of severe dyspnea since three days ago.

    淮許出院後,他抱怨自從三日前就呼吸困難。

    Cough without purulent sputum was noted.

    咳嗽無含膿的痰被注意到。

    But there was no fever , orthopnea or decreased urine output noted.

    但是注意到沒有發燒,端坐呼吸,(因為呼吸困難)或尿量減少。

    Due to his dyspnea , he was sent to our hospital for help.

    因為他的呼吸困難,他被送入本醫院急救。

    At ER, SaO2 showed 78% and NRM was used. No fever was noted.

    在診室,血氧濃度顯示78%和使用NRM。注意到無發燒。

    Lab data showed mild leukocytosis and mild increased CRP. Increased Cr level was also noted.

    實驗室資料顯示微量的白血球增多和微量增加的C反應蛋白。也注意到了增加C反應的層次。

    CXR showed obvious pleural effusion. Cardiac enzyme showed no dynamic change.

    胸部x光攝影顯示胸膜滲出。心臟酶顯示沒有動態變化。

    Diuretics with lasix and bronchodilator with bricanyl and solu-medrol use.

    lasix(商品名)的利尿劑和bricanyl(商品名)和solu-medrol(商品名)的支氣管擴張劑。

    Pleural effusion tapping was also done and showed transudate. Cytology was also sent for study.

    胸膜滲出穿刺也完成和顯示滲出液。細胞學也送交研究。

    After initial treatment,

    在起的治療後,

    his clinical symptom was improved and O2 supplement changed to N/C with 2L/min (SpO2:100%).

    他的臨床症狀明顯改善和氧供給改變為N/C每分鐘2L(血氧濃度:100%)。

    Then he was admitted to our ward.

    然而他進入本院病房。

    2009-08-17 21:23:48 補充:

    英文名稱: Chronic obstructive pulmonary disease

    中文名稱: 慢性阻塞性肺疾病, 慢性氣道阻塞

    簡稱縮寫: COPD

    名詞解釋: 慢性阻塞性肺部疾病的特徵是無法完全恢復的氣流障礙,這些特徵是漸進性的,有毒氣體對肺部產生的異常炎症反應,與這些特徵有關,這些慢性炎症遍布於呼吸道、肺間質、和肺血管;另外,肺部蛋白質酵素與抗蛋白質酵素的不平衡,及氧化物的存在都是它的致病因素。

    2009-08-17 21:24:24 補充:

    英文名稱: Duodenal ulcer

    中文名稱: 十二指腸潰瘍

    簡稱縮寫: DU

    名詞解釋: 是指胃酸和胃蛋白接觸的十二指腸黏膜,發生局限性的超過黏膜肌層的潰破。十二指腸潰瘍常發生在十二指腸球腔內,所以也習慣稱之為十二指腸球部潰瘍。十二指腸是與胃部相連接的第一段小腸,當十二指腸受到胃液侵蝕而出現潰瘍,就叫十二指腸潰瘍。

    2009-08-17 21:24:57 補充:

    英文名稱: Coronary Artery Disease

    中文名稱: 冠心病

    簡稱縮寫: CAD

    名詞解釋: 心臟外面幾條冠狀動脈供應新鮮血液。由於冠狀動脈粥狀硬化的關係,以致血管變得愈來愈窄,減少血液流量,每當患者過勞或進行一些較為劇烈的活動,血液輸送供不應求,導致心臟肌肉缺氧而引起心絞痛。凡因心臟血管狹窄所引致的心臟病,都稱冠心病。

    2009-08-17 21:25:57 補充:

    英文名稱: orthopnea

    中文名稱: 端坐呼吸

    名詞解釋: 嚴重的心臟衰竭,病人平躺時會感到呼吸困難;需藉著坐起來,或墊高枕頭才得以緩解。

    英文名稱: Leukocytosis, leucocytosis

    中文名稱: 白血球增多

    名詞解釋: 單核白血球增多症是傳染病,由名為Epstein-Barr的病毒引起,會影響人體的免疫能力。病毒經由患者的唾液或鼻涕傳染,因此和患者共用杯筷、牙刷等都有可能受到感染。

    2009-08-17 21:26:23 補充:

    英文名稱: chest x-ray

    中文名稱: 胸部x光攝影

    簡稱縮寫: CXR

    名詞解釋: 胸部X光可以看肺部、肋膜、心臟和肋骨的一些病變,對篩檢結核病、肺癌、肋膜炎、肺氣腫等有幫助,超音波檢查和乳房X光攝影可以幫助篩檢病變。必要時可做超音波導引下細針吸引細胞學檢查來確定良惡性。

    Source(s): Kingnet國家網路醫院+自已+維基百科+榮陽數位化醫學字典。
  • 這66 y/o男性有部下的hx (1)糖尿病s/p l」t BKA (2) hypertenion (3)甲狀腺pappillary癌s/p操作(4種)良性前列腺增生(5種)慢性阻塞性肺病(6種)十二指腸的潰瘍(7種)慢性阻塞性肺病(8)與stent安放的CAD。 他從我們的醫院釋放了由于尿道感染和肺炎。 在前入場期間,增加的右边胸膜流出被注意了。 送了胸膜流出細胞學並且顯示了可疑敵意的。 在放電以后,他诉说嚴厲呼吸困難從三天前。 沒有化膿唾沫的咳嗽被注意了。 但是沒有著名的熱病、orthopnea或者減少的尿產品。 由于他的呼吸困難,他派遣了到我們的幫助的醫院。

    Source(s): 知識 + 我~~
Still have questions? Get your answers by asking now.