Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

? asked in 教育與參考出國留學 · 1 decade ago

請問有誰知道美國的交通標誌英文翻譯成中文

請問有誰知道美國的交通標誌英文翻譯成中文....

只有以下我不清楚真正的意思..因為我要在加州考駕駛執照啦..請幫幫忙..急迫!謝謝,乾恩ㄟ

THRU TRAFFIC MERGE LEFT

LANE ENDS MERGE LEFT

RCVCRSE TURN

CROSS TRAFFIC AHEAD

TRUCKS USE LOWER GEAR

ADDED LANE

3-WAY SIGNAL

2 WAY TURN LANE

RCVCRSE TURN

LANE ENDS

YIELD TO UPHILL TRAFFIC

white regulatory sings

4 Answers

Rating
  • ?
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    THRU TRAFFIC MERGE LEFT (前方交通管制, 向左線合併)

    LANE ENDS MERGE LEFT (前方交通中斷, 向左線合併)

    R"E"V"E"RSE TURN (前方轉彎道路 -- 有點像 S 道路)

    CROSS TRAFFIC AHEAD (前方是十字路口)

    TRUCKS USE LOWER GEAR (貨車用低檔行駛)

    ADDED LANE (多加一道線)

    3-WAY SIGNAL (三岔路)

    2 WAY TURN LANE (兩條轉彎車道)

    RCVCRSE TURN (前面問過了 -- 還拼錯)

    LANE ENDS (前面沒路了)

    YIELD TO UPHILL TRAFFIC (前方上坡路段無號誌燈,減速慢行)

    White Regulatory "Signs" <= 不是唱歌 Sing (所有白底黑字到交通號誌) -- 自己看參考資料

    中文DMV試題:http://www.ccyp.com/life/life-7.asp

    大姊~妳去考中文的啦~要真的懂再上路 =P~

    不然 Asian cannot drive 又會多加一名 >_<

    2009-08-14 10:23:20 補充:

    White Regulatory Signs ==> 更正白底就可以了~*有看到有紅字的 =)~

    2009-08-14 10:27:00 補充:

    ADDED LANE => 除了多一條路外,也有可能是別條道路跟妳正在開的路連接在一起!在 FWY 上最常見。別的 FWY 連到妳在開的高速公路上。

    P.S. 上高速公路時~中間就要加速到跟別人的車一樣快,才不會卡不進去喔!

    2009-08-14 10:34:20 補充:

    2 WAY TURN LANE => 如果妳要 U Turn... 只能在靠最左方的轉彎車道~妳不要在右邊的給人家迴轉過去! (不過應該是在高速公路上會常見,兩道車道轉換到別條高速公路上)

    2009-08-14 14:04:12 補充:

    thru traffic merge/keep left => 有時候有交通事故時也會有這個標誌,叫妳往左或往右線道開。

    2009-08-14 14:09:23 補充:

    Oh.... 2-way turn lane... 是那個喔?

    我以為是 2-way left turn lanes...

    那個的話就是直行車可以停留在黃線中間,等對面無來車後,可以左轉!

  • ?
    Lv 7
    1 decade ago

    thru traffic merge/keep left是"直行車靠左",因為右車道是右轉專用道

    2-way turn lane是雙向轉彎道,也就是道路中間給兩邊共用的轉彎道(通常轉入driveway),長得像這樣

    http://4.bp.blogspot.com/_ZLr7ImIiF2E/R-8rELmanJI/...

  • 1 decade ago

    THRU TRAFFIC MERGE LEFT:右側車道縮減(向左行駛)

    LANE ENDS MERGE LEFT:右線終止

    RCVCRSE TURN:(reverse turn)迴轉

    CROSS TRAFFIC AHEAD :前有十字路口

    TRUCKS USE LOWER GEAR:大卡車使用低速檔

    ADDED LANE:增加一線道

    3-WAY SIGNAL:三方紅綠燈

    2 WAY TURN LANE:兩段式左轉

    RCVCRSE TURN:(reverse turn)迴轉

    LANE ENDS:此路不通

    YIELD TO UPHILL TRAFFIC:爬坡先行

    Source(s): 我大姐
  • 1 decade ago

    你可以考中文試題呀

    雖然中文試題是用簡中

    有些句子還翻得怪怪的

    不過還是看得出答案來呀

    除了stop sign, 重要幹路(business 85) 還有出口 exit是寫英文

    其他根本是圖呀

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.