Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我了解與解釋這段英文短文

我想請問以下這英文的意思,但我想懂:

This study investigated the effects of age, stimulus duration, and task difficulty on reaction time and movement time. Subjects made a simple guided movement in response to the onset of a stimulus light. Two levels of task difficulty (simple and two-choice reaction) and three durations of the light (50 msec, response terminated, and movement terminated) were used to define six experimental conditions. Forty-eight subjects were used : 24 college sophomores with a median age of 20. and 24 elderly persons with a median age of 75.

Older subjects reacted 11 per cent slower and moved 38 per cent slower than young. Choice reactions wore slower than simple reactions. Old subjects, but not young, moved faster in simple trials than in choice. The effect of stimulus duration was not significant. A predicted interaction of stimulus duration and age was also not supported. Proportionately greater slowing of reaction time for old subjects as difficulty increased was observed but failed to reach an acceptable level of significance.

因為這牽涉到專業英文的領域,就我了解先翻譯一下我懂的部分,請幫我解釋。

stimulus duration:刺激期間(刺激時間),比如看到電腦螢幕出現一個圖案1秒,這圖案就是stimulus,duration就是1秒。

two-choice reaction:應該是指經過大腦判斷後,按左或按右的選擇手按按鍵。

我非常需要最後一句Proportionate...請好好幫我翻,在想說意思是不是指:當困難度越高時,反應時間就會越來越不明顯(統計上的不顯著)。

3 Answers

Rating
  • 阿彬
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    本研究旨在探究年齡、刺激時耗和反應時間、反應動作等任務難度之間的交互效應。受試者在刺激光點亮起時必須做出指定的回應動作。任務難度分為二級:單一反應和二擇一反應;刺激光時耗分為三種:50微秒,反應結束和動作結束。此實驗設計用來定義六種實驗條件。共有48位受試者:24位大二學生,平均年齡 20歲,24位年長者,平均年齡 75歲。

    年長者組在反應上較年輕組慢11%,在動作上較年輕組慢38%;二擇一反應較單一反應慢。然而,年長者在單一反應試項中卻較年輕組快。刺激時耗效應並不顯著,而實驗結果亦未支持預測中的一個刺激時耗與年齡的交互效應。實驗統計發現:比例上,年長者的反應時間變長與任務難度提高有關連,但其結果並未達到可被接受的顯著程級。

    這是一篇大腦功能觀察的實驗報告文獻。我的翻譯是專業級的,我已翻過50篇這類型的文獻。你的增點物超所值。你所有的疑問應該都可從譯文中得到解答

    Source(s): 多年翻譯經驗
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    研究在於了解年齡、受激反饋秒差及對狀況難度是否瞬時反應與行動等因素影響;依受光後之行動力採集樣本,其中以兩階段的難度(簡單直覺及二擇一行動)及三單位光點秒差(約50毫秒代表結束及行動完成)來判斷六項實驗條件。目前已有48樣本,對象是20~24歲大學二年級學生及75歲左右老年人。

    研究發現,高齡者較年輕人在反應上低了11%,行動上也遲緩了38%;但年長者在簡單直覺選擇顯高於二擇一選擇,受激反饋秒差現象無顯著相關,因此受激反饋秒差與年齡有預測交互作用之說法不成立。據以觀察年長者相對反應遲緩時間(若有相當程度愈大…,即proportionately greater)愈長,代表受阻難度增加的論述,未達接受的顯著效果。

    希望對你有所幫助!!!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.stimulus duration刺激時間(O.K)

    2.two-choice reaction:簡易的"yes"or"no"之判斷反應

    3.Proportionately greater slowing of reaction time for old subjects as difficulty increased was observed but failed to reach an acceptable level of significance:Proportionately是形容greater slowing of reaction time for old subjects as difficulty increased 之副詞=>等比例地

    就先譯這句=>對年齡較大之受驗者來說,在困難度增加時,有以等比例呈現很大之遲緩反應,這點也已作過觀察,不過其明顯性無法達到令人接受之程度。

    上句不再譯

    以下:

    1.This study investigated the effects of age, stimulus duration, and task difficulty on reaction time and movement time. 本研究乃調查年齡效應,刺激時間與挑戰之困難度,在反應時間與行動時間上之效應。

    2.Subjects made a simple guided movement in response to the onset of a stimulus light. Two levels of task difficulty (simple and two-choice reaction) and three durations of the light (50 msec, response terminated, and movement terminated) were used to define six experimental conditions. Forty-eight subjects were used : 24 college sophomores with a median age of 20. and 24 elderly persons with a median age of 75.

    受驗者會對刺激光線之啟動反應作出簡單之指標性動作。共有兩級難度數("簡單的"與"正反選擇題"反應)與三種光激時程(50 msec的,有反應就停止的,與有動作就停止的三種)用來定義六種實驗狀況。=>註:兩級難度數x三種光激時程共六種實驗狀況

    共48個實驗樣本,分別是24位大二生年齡,都是20歲中。與24位老年人,年齡都是75歲中。

    3.Older subjects reacted 11 per cent slower and moved 38 per cent slower than young. Choice reactions wore slower than simple reactions. Old subjects, but not young, moved faster in simple trials than in choice.

    相對於年輕人,老年人有11%反應較慢 ,38 %動作較慢。而選擇反應又比簡單反應慢。不過老年人之動作,在簡易測試中比選擇測試要快,這點是與年輕者不同的。

    4.The effect of stimulus duration was not significant. A predicted interaction of stimulus duration and age was also not supported. 刺激時間之反應結果並不顯著。對刺激時間與年齡之預期互動效應也沒作出來。

    2009-08-13 11:24:24 補充:

    Correction:

    對年齡較大之受驗者來說,在困難度增加時,有以等比例呈現較遲緩之反應,這點也已作過觀察,不過其明顯性無法達到令人接受之程度。

    2009-08-13 11:35:45 補充:

    請問"response terminated, and movement terminated"

    譯成"反應結束和動作結束"

    有誰看得懂?☼

    2009-08-13 11:56:10 補充:

    correction2:

    2.two-choice reaction:相對於簡易的"yes"or"no"之判斷反應

    受檢者可有兩種選擇( to choose one between two things)

    Source(s): Geoffery T.
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.